论文部分内容阅读
形、声、义不可分割汉字,是十多亿中国人的通用文字。所谓通用,就是说,一个汉字的形、声、义都是大家早已约定的,不能任意更改的。如果任意更改,别人就听不懂、看不懂,汉字就无法通用了,后来,国家便予以规范,使之标准化。汉字的通用性,形、义、声有程度上的差别。形与义很规范,唯有读音,由于汉字不是拼音文字,加之中国幅员辽阔,地形复杂,交通不便等诸多原因,演绎成许许多多的方言。有的方言,外地人无法听懂,难于交流,因此,就有了推广普通话的举措,使汉字的读音标准化。
The inseparable Chinese characters of shape, sound and meaning are the common characters of more than 1 billion Chinese people. The so-called universal, that is to say, the shape of a Chinese character, sound and meaning are all agreed upon by everyone, and can not be arbitrarily changed. If any change, others do not understand, do not understand, Chinese characters can not be universal, and later, the state will be standardized to make it standardized. The universality, shape, righteousness and sound of Chinese characters have different degrees. The shape and meaning are very standard. Only the pronunciation, because Chinese characters are not pinyin texts, together with China’s vast territory, complex terrain, and inconvenient transportation, are interpreted into many dialects. Some dialects, foreigners can not understand, difficult to communicate, therefore, there is the promotion of Putonghua measures to standardize the pronunciation of Chinese characters.