WORKSHOP模式下的文学翻译课程改革研究与实践

来源 :北方文学(中旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:excelong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文主要分析了文学翻译的重要性和文学翻译教学的现状,结合存在的问题,提出采用Workshop教学模式实现文学翻译课程改革,并阐述了具体的改革措施,旨在提高学生的实践能力和翻译能力,对文学翻译的学习充满自信.
其他文献
一rn当一伙人走进门来的时候, 工作人员正在讨论着什么.先看见这伙人在门口站了一下,都吸着烟,吞云吐雾的样子,走得行色匆匆的,没有章法, 完全不像有素质的人. 有的烟叼在嘴
期刊
“语丝文体”是现代文学研究领域里一个绕不过去的问题.“语丝文体”作为一种报刊文体,对它的界定无论在当是还是在现在都能引起一番讨论,因此,回归到北京时期,观看语丝同人
当大幕徐徐拉开的时候, 人们看见他手持麦克风,深情地演唱《瓦西里的故事》:“有一部很老很老的电影,影片里的主人公叫列宁.列宁身边有一个忠诚的卫士, 他就是高大的瓦西里…
期刊
摘要:美术不仅体现艺术的魅力,也体现学生的综合能力水平,通过有效的初中美术教学可以使学生从历史悠久的中国优秀文化中感受民族文化的博大精深,也能感受国外优秀美术文化,有效的培养学生的美术创作能力,可以提高了学生的美术素养,可以增强了学生的自主创新能力,还可以提高了学生的学科综合能力基础,也促进了学生的全面发展。本论文仅是本人的长期实践与探析美术创作能力教学的经验之谈,从新课改下的如何培养学生美术创作
客轮货轮在河面上或快或慢地掠过,水波荡漾间,轰鸣渐远,鹭鸟翩飞,跃鱼投水,又恢复平静.脚下的青石板虽无青苔,却自生滑腻,泛着潮湿的光泽,宛如上好的墨玉.飘絮的日子早已成为
期刊
沧州是一座有着深厚历史文化积淀、久远发展历程的千年古城,但是目前在城市形象塑造方面特色不够鲜明,未在公众心目中留下清晰的印象.本文立足沧州城市形象现状,探析沧州城市
摘要:难道这股“申遗”风只是一个盲目和非理智的状态吗?它的研究和发展,和我们现在人生活会又有怎样的联系?各种疑惑的声音都存在过。  关键词:非物质文化遗产;存在性;继承  在我们现在生活,社会活动,学生实践,科学研究中经常会出现“非物质文化遗产”这个特殊的名词,并且还有越来越多的地方在申请“非遗项目”。如此的“热度”是由什么原因造成的呢?为了发展旅游?为了能够让我们的看到已经消失的文化?于是我们发
以前我总是觉得上个时代的人与人之间缺乏温暖,直到今天,那泉水般的温暖才直击我心,无法消散.rn“哎呀,你看他,人老了就是固执!”rn身边百般无聊的姥姥看到公公后,随口抱怨了
期刊
三十下午,回母亲那里过年.rn出门的时候,天已经阴晦了,车开到半路,便下起雪来.那雪不是飘的,是撒的,很细,像盐末,漫天弥漫. 要是盐就好了.rn车开进小区,一拐,迎面遇到一个骑
期刊
西人永远都把音箱开到最大声,不管是在家里,还是在汽车上.巴西街头的一大奇景就是:很多人都在汽车上另外配了超大功率的音箱,开到哪里都敞开窗户让音乐膨胀出来,热情地让所
期刊