论文部分内容阅读
最近,由中国美术馆策划的“影叙千秋——中国皮影艺术精品展”在韩国首尔圆满落下帷幕。作为我国优秀的民族民间艺术瑰宝,皮影艺术以其精妙的视觉张力与深厚的文化内涵,博得了韩国观众的高度赞誉。其中,有一幅名为《梅降雪》的作品引起了广泛的关注,它那曲折离奇的故事情节和典雅清丽的审美格调,一度成为韩国观众津津乐道的话题。《梅降雪》(见封三)是我国著名的戏剧剧目之一,流传颇为广泛,在秦腔、京剧、河南曲剧、山东梆子,甚至于滇剧之中,都是长盛不衰的名段。故事大意为:宋朝时,秀才蔺孝先上京赶考,途遇
Recently, the “Fine Art Exhibition - China Shadow Art Exhibition”, curated by the China National Art Museum, ended in Seoul, South Korea. As an outstanding national folk art treasures, shadow art with its exquisite visual tension and profound cultural connotation, won the South Korean audience’s high praise. Among them, there is a piece of work called “plum snowfall” that has aroused widespread concern. Its twists and turns of the story and the elegant and elegant aesthetics have become topics of interest to Korean audiences. “Mei Xue Xue” (see cover three) is one of the famous dramatic repertoire in our country. It is widely circulated and is a long-lived stage in the Qin Dynasty, Beijing Opera, Henan Opera, Shandong Bangzi, and even Yunnan Opera . The story to the effect that: Song Dynasty, scholar Lin Hsiao first test in Beijing, way