论文部分内容阅读
“文文相生”是我国明末清初著名小说戏曲评点家金圣叹提出的理论范畴。以当代西方的“互文性”理论为参照,“文文相生”作为中国古典小说戏曲的文本组织形式,可以从“内互文性”和“外互文性”两方面来加以考察。就“内互文性”而言,“文文相生”呈现为“那辗”与“照应”两种基本形式;就“外互文性”而言,“文文相生”与八股文的程式作法、古典诗词的对偶体式、史蕴诗心的史传文传统以及阴阳对立互补的文化观念,都有着深层的关联。
“Wen Wen Xiang Sheng ” is the theoretical category put forward by Jin Shengtan, a famous comic writer in the late Ming and early Qing dynasties. According to the theory of “intertextuality” in the contemporary western world, “Wen-Wen-Sheng-Sheng” is a textual organization form of Chinese classical fiction drama, which can be divided into two categories: “intertextuality” and “intertextuality” “Two aspects to examine. In terms of ”intertextuality“ in ”“, ”literary life“ appears as two basic forms of ”that day “ and ”daylighting “; ”Wen Sheng Xiang Sheng " has a deep connection with the programmatic approach of the eight-part essay, the duality of the classical poetry, the historical biography tradition of the historical memory and the cultural conception of the mutually opposing yin and yang.