论文部分内容阅读
为了防止国有企业、事业单位盲目参与期货交易,造成国有资产流失,中国证券监督管理委员会、国家经济贸易委员会、国内贸易部日前联合颁布《关于国有企业、事业单位参与期货交易的规定》。
In order to prevent state-owned enterprises and institutions from blindly participating in futures trading and causing losses of state-owned assets, the China Securities Regulatory Commission, the State Economic and Trade Commission and the Ministry of Domestic Trade jointly promulgated the “Regulations on the Participation of State-owned Enterprises and Institutions in Futures Transactions.”