由大陆、香港影片译名的不同谈翻译理论

来源 :文教资料 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fyq20061001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
片名是电影内容的眼睛,是电影广告的灵魂。文章对比分析了大陆、香港对引进电影片名的翻译。香港版译名大多脱离了原名,被视为"不信"、"乱译",受到传统译论的严厉批评,然而这些译名却常为观众所接受。本文用纽马克(Newmark)的文本范畴理论和交际翻译理论,德国学者克里斯蒂安·诺德(Christiane Nord)的目的论,以及英国著名翻译理论家西尔多·塞弗瑞(Theodore Savory)的读者分析法理论解读了这种现象。
其他文献
<正> 各种类型的上颌骨骨缺损的整复常常是口腔颌面外科医师面对的难题。先天性或后天性骨缺损(包括炎症、外伤、肿瘤切除术后)都会不同程度地引起功能障碍和颜面畸形,特别是
本文应用全面评价法,对61例接受 Millard 法手术的单侧唇裂患者术后一周的效果进行了评价。结果表明,临床Ⅱ~0分类中,健患侧上唇面积比大于0.9患者的术后效果优于面积比小于0
开展形体教学是高校体育教学改革中的一种新态势,高职院校体育的任务不仅是强身健体,培养学生终身饭炼的思想,还要对身体进行必要的塑造,不断满足高职学生对自身外在形象气质的要
目的:探讨伊班膦酸钠治疗骨转移癌的临床疗效。方法:选择辽宁省肿瘤医院2005年9月至2006年12月门诊及住院骨转移癌患者72例,均给予3个周期用药后评价疗效。结果:72例中局部疼痛控
历史上对于商纣的功过是非一直都评价不同,但是总是恶评多于好评.如今对于这么一位特殊的历史人物我们应该如何评价呢?这里我们从<尚书&#183;牧誓>一文的一些歧义对其进行详
该课程是基于工作过程的"教、学、做"项目化教学模式。在学中做,在做中学,边学边做。讲练结合、讲评结合,重在训练,突出职业素养,强化职业基本技能;注重学生自主学习和教师的指
目的探讨重组人生长激素(r-hGH)在卵巢储备功能低下(DOR)患者IVF-ET中的应用价值。方法回顾性分析2011年3月至2017年4月在我院生殖中心行体外受精-胚胎移植(IVF-ET)173例DOR
目的:总结对慢性阻塞性肺疾病(c0PD)合并严重呼吸衰竭患者利用纤维支气管镜(纤支镜)建立、管理人工气道并进行机械通气的经验。方法:回顾性分析因COPD急性加重利用纤支镜及其防污染
目的:探讨中学生在应考期间出现急性上消化道出血的可能机制及诊断与鉴别诊断和防治方法.方法:将本院2004年4月至2009年4月收治的20例中学生应考致急性上消化道出血的临床资
目的:探讨冷冻水囊填塞宫腔用于宫缩乏力性产后出血的止血效果。方法:采用自制冷冻水囊填塞子宫腔配合冰袋冰敷子宫处理产后宫缩乏力出血的产妇30例,观察其止血效果及不良反应