论文部分内容阅读
在我的印象里,从阳春三月开始,经过完整的一个夏季,到渐进深秋,史河两岸的日子从未陷入更深的阴暗和忧郁,它不像别的地方,天空自己遮挡着自己,低垂着,时刻酝酿着一场又一场黑色的危险的暴风雨。在许多个阳光明媚的日子过后,史河两岸总会适时迎来一场宾至如归的降水,每一次即将来临的雨水在远方等待着、埋伏着时,空气中充满了老成持重的沉吟,开始飘荡起带有雨水、湿气和新鲜的微风的味道。在人们仰望的视线中,不时
In my impression, from the beginning of spring March, after a complete summer, till the gradual late autumn, the days of the rivers of history never fall into a deeper darkness and melancholy. Unlike other places, the sky itself covers itself and lowers itself Drooping, brewing one after another black dangerous storm. After many sunny days, the two banks of the Strait always welcome a homecoming moment of precipitation. Every time the coming rain waits in the distance, the air is full of old-fashioned pondering and begin to drift Taste of rain, moisture and fresh breeze. In people’s sight, from time to time