论文部分内容阅读
据民间传说,在很久以前,有一位高官患了一种奇怪的病,他视物不清,目眩,眼珠不能转动,瞳仁不能瞬,且满头剧痛。人过其前,不能辨认,其势极其危重。按中医讲“人的五脏六腑之精气,皆上注于目,而为之精。精之窠为眼,骨之精为瞳子。……皆上属于脑”,早期血中之热,上注于目,后期瘀血内积。为精血将绝之危重症。如不迅速治愈,其结果将会造成脑膜暴裂等严重后果。
According to folklore, a long time ago, a senior official had a strange disease. He was blind, dizzy, his eyes could not rotate, his pupils could not instantaneously, and his head ached. Before people can not identify, the situation is extremely dangerous. According to Chinese medicine, “people’s internal organs of the essence of the gas are all on the head, and for the fine. Jing of the eye, the essence of the bone pupil ... ... all belong to the brain,” the early heat in the blood, on Note in the head, the latter part of the product of blood stasis. For the essence of blood will be critically ill. If not promptly cured, the result will result in serious consequences such as meningeal rupture.