论文部分内容阅读
当我一九八六年西迁长安的时候,并没有充分地意识到幸运地遇上了一位中国美术界的泰斗和奇人。这位出生于清朝的“三朝元老”几乎活了一个世纪,然而他并没有一些长寿者的怪癖,他一直头脑清醒,一直精力充沛,一直著述不止,一直谦虚谨慎,一直充满信心。用王朝闻先生的话说,他“象年轻人一样工作”。直到逝世前的两、三天,他还乐观地说,现在写遗嘱“为时尚早”。所以,他坐在那把破藤椅上保持着平常写作间隙小憩的姿势平静离去的时候,他自己也没有想到,这一天居然这么快就真的来了。
When I moved to Chang’an in 1986, I did not fully realize that I was lucky enough to meet a class of Chinese martial arts masters and strange men. The “Three Dynasties Veteran” who was born in the Qing Dynasty lived for almost a century. However, he did not have the quirks of longevity. He has been sober-minded, energetic and has been writing more than ever. He has been cautious and confident. In the words of Wenchow Dynasty, he “worked like a young man.” Two or three days before his death, he was optimistic that it was too early to write a will. So he sat in the wicker chair to keep the normal writing gap resting quietly left when he himself did not think that this day actually came so quickly.