【摘 要】
:
在近代中国处于西学东渐转换期的重要时期,外文书籍汉译的重要性不言而喻.自鸦片战争以后,国人开始学习西方,不断将世界各国的历史、地理作为主要的翻译对象,出现了一批很有
【机 构】
:
江苏大学外国语学院 江苏 镇江 212013
论文部分内容阅读
在近代中国处于西学东渐转换期的重要时期,外文书籍汉译的重要性不言而喻.自鸦片战争以后,国人开始学习西方,不断将世界各国的历史、地理作为主要的翻译对象,出现了一批很有影响力的译著.至20世纪末期,中国的翻译史呈现出三个高潮.分别是后汉到宋代的佛经翻译,明末作为基督教传教活动的科学翻译以及晚清的西洋学翻译.19世纪末至20世纪初所翻译的日文书籍在当时中国所译的外文书籍中是最多的,出现了首次日文书籍翻译热潮.19世纪末之前的译书多与自然科学和应用科学等内容相关,到了20世纪,社会科学特别是法律、政治、教育、历史等的书籍占了大多数.
其他文献
真实性评估是现代教学过程中评估学生学习能力的重要方法和理念,它是跟进的、全面的评估方法;传统课堂教学评估则是在课堂活动中对学生进行即时评估.真实性评估与课堂教学评
“学案教学”是以学案为载体,以学生自主探究、合作探究为主要学习方式的一种开放性的教学模式。学案式教学的设计是教师从学生学习的角度出发,设计的意图是面向全体学生。学生
激发和调动学生的学习兴趣,是做好课程教学工作的一个重要环节.教学实践证明,通过启发式教学、整体式教学和多媒体课件的应用以及开设综合性实验和研究性实验,可极大地激发学
深圳生物技术产业“九五”以来得到很大发展,其势头及影响正与日俱增,大有跟信息产业及新材料产业“试比高”之势.“后来居上”虽为期尚远,“占有一席之地”已近在眼前.据不
本文旨在探讨构建探究式教学演示的新思路.使学生能参与到教学过程中进行自主性的学习.从而改变教师只管教,学生只管学的传统教学模式.这就要求教学设计应当依托于教材但又不
随着教育信息化和科学化的不断加强,改变传统的教学模式,探索新的教学方法势在必行.“智慧课程”的提出符合国家的教育方针,适应当今社会发展需要,深入探讨“智慧课程”教育
英语是一门语言,学好英语必须注重学生的口语交际能力的培养,低年级学生的口语交际能力的形成,源自于教师课堂教学中对学生的阅读能力的培养,使学生逐步形成一种交际的意识.
作为中学美术教育,应当顺应同学们爱美的要求,采取多种形式实施美术欣赏教学。审美教育是素质教育要达到的一个重要目标之一,它对于培养学生的爱好、欣赏能力、陶冶情操等有极其
一、教学/ 学习目标rn1、会用酸碱指示剂检验溶液的酸碱性.rn2、知道pH 与溶液的酸碱度的关系,了解溶液的酸碱度在实际中的意义,知道酸碱性对生命活动和农作物生长的影响.rn3
师范生教学设计能力的培养目前存在着一些问题,一定程度上增加了教师职后培训的压力.本文分析了当前存在的主要问题,提供了培养师范生教学设计能力的有效途径和策略.