论文部分内容阅读
根据总行《关于清理工商信贷资产的意见》,山西分行组织有关人员深入部分基层行、组,就如何对信贷资产进行清理做了调查研究,遇到许多情况和问题,有必要提出来进一步明确和解决。一、关于清理范围。我们认为,此次信贷资产的清理,应对两个时点状况进行清理:一是1994年6月底。这个时点的资产划转把关不严认定不准,有些该划转的没有划过来,有些不该划转的划转过来了。所以在清理工作中,应根据国发(1994)25号《国务院关于组建中国农业发展银行的通知》精神,首先对1994年6月底的贷款重新进行认定。通过人民银行的稽核、裁决,该划转的一定要补划过来;不该划
According to the “Opinions on Clearing Commercial and Credit Assets” issued by the head office, the Shanxi Branch organized relevant personnel to conduct in-depth visits to some grassroots units and groups and conducted investigations and studies on how to clean up credit assets. Many cases and problems were encountered and it was necessary to put forward further clarifications and solve. First, on the clean-up range. In our opinion, the liquidation of credit assets should be conducted at two points in time: First, the end of June 1994. At this point in time, the transfer of assets is not strictly prohibited, some of the transfer did not draw over some of the transfer should not be transferred over. Therefore, in the process of liquidation, according to Guofa (1994) No. 25 Notice of the State Council on Establishing China Agricultural Development Bank, the Bank first re-determined the loans granted at the end of June 1994. Through the People’s Bank of the audit, ruling, the transfer must be reprogrammed; should not draw