【摘 要】
:
量词是汉语中的一个独立的词类,而在英语中却是从属于名词的。汉语中发达的量词是写作和交流必不可少的,而与之相对应的却是许多量词不能实现字对字的翻译。霍克斯翻译的《红
【机 构】
:
烟台大学外国语学院,上海外国语大学研究生部
论文部分内容阅读
量词是汉语中的一个独立的词类,而在英语中却是从属于名词的。汉语中发达的量词是写作和交流必不可少的,而与之相对应的却是许多量词不能实现字对字的翻译。霍克斯翻译的《红楼梦》长期以来被认为是归化的译本,非常具有"英语味",因此,考察霍克斯的《红楼梦》译本中对于汉语量词,尤其是具有一定修辞含义的量词的翻译手法,对我们的翻译教学、实践以及英语习得都具有一定的指导意义。
其他文献
趣味性教学是在新课程标准改革中所出现的一种全新的教学方式,作为一种创新型教学模式,能够给学生们带来十分明显的学习兴趣提升,目前的小学语文教师,也一直在思考如何通过小学语
本文在一体化教学方法思想的指导下,结合技工教育的特点,以《SQL Sever2005数据库管理系统》一体化教学实施为例,使同学们通过明确任务、获取信息、制订工作计划、做出决策、
目的 探讨人性化护理在冠心病心绞痛合并心律失常患者中的应用效果。方法 随机选取2013年10月—2015年10月于我院就诊的冠心病合并心律失常患者196例,将其按照挂号顺序随机分
随着计算机和通信技术的发展,计算机网络已渗透到社会生活的各个领域,但同时也受到了各方面的网络攻击。网络攻击的主要表现形式有病毒感染、窃取数据和信息等等。本文阐述并
2019年2月18—22日,市场监管总局副局长、国家标准委主任田世宏率团赴瑞士参加第108次ISO理事会会议,中国国家标准委应邀做专题报告并提出建议意见。ISO是全球最大最权威的国
随着全球经济的不断发展,物流业俨然已经成为支撑现代经济发展的基础性产业,但是我国的物流业发展相对比较滞后,因此有必要加快物流业发展。我国高校对此专业的教学实践研究
目的探讨武汉某高校教职工高尿酸血症(HUA)患病率并分析其危险因素,为该校对HUA的健康教育和防治提供依据。方法对某高校2019年教职工各项体检指标进行检测,并统计分析其结果
以家具设计师国家职业标准为依据,从专业课程体系和课程教学内容两个方面对高职家具设计专业课程设置进行了改革,并以家具产品开发流程为线索安排课程,有效实现了专业课程和
从省劳动和社会保障厅获悉,我省计划用两年(2009-2010年)左右时间,基本将有相对稳定劳动关系的农民工纳入工伤保险社会统筹。最近,省劳动和社会保障厅出台了《农民工“平安计划”(
影响道岔尖轨不足位移因素很多,超限的不足位移,会影响行车安全。借鉴已有对消除不足位移的研究,在不改变道岔原有结构的基础上,考虑增加尖轨矢度从而增加尖轨反变形能力是目