论文部分内容阅读
【摘要】语言是文化的一部分,它与文化有着不可分割的关系。学习一种语言必须了解它所承载的文化,语言学习也是文化学习,这也是语言教学领域中所达成的共识。本文从语言与文化的关系入手,分析了在大学英语教学中进行文化导入的重要性,以及所要导入的内容,并提出了加强文化导入的方法,以期提高学生的英语学习质量。
【关键词】语言文化导入重要性方法
大学英语教学的根本任务是以提高学生的英语综合应用能力为主,加强实践教学,学会合理的使用英语。但要真正学好英语,能达到正确使用的目的,还必须多了解西方语言文化。如果不了解对方的民族、语言文化,即使发音再标准,语法掌握得在娴熟,也很难熟练的运用英语。
1语言与文化
美国著名人类学家古迪纳夫(Goodenough)在《文化人类学与语言学》中指出:"一个社会的语言是该社会的文化的一方面,语言和文化是部分和整体的关系。语言作为文化的组成部分,其特殊性表现在:它是学习文化的主要工具,人在学习和运用的过程中获得整个文化。"因此,语言是文化的组成部分,不能脱离文化而存在,同时,语言又是文化的载体,文化要靠语言保存、传播和继承,所以文化离不开语言,语言也离不开文化,二者相辅相成、不可分割。
2 文化导入的重要性
语言是文化的一部分,是文化的载体,是文化的基础。没有语言,便没有文化。每一种语言都有与之对应的文化,既有特殊性,又有共通性。对于外国语言的学习,学生必须同时了解与其相通的外国文化,这样有利于促进学生对语言表达的理解。学习外语的过程,也是对外国文化进行学习和了解的过程,可见,帮助学生了解西方文化是必不可少的教学内容。我国新修订的《高等学校英语教学大纲》中规定:在大学英语教学中要注意培养学生的跨文化交际能力。这种能力除包括正确运用语言的能力外,还包括对异域文化的敏感性和容忍度,以及处理文化差异的灵活性能力。根据大纲要求,教师在课堂上除了教授语言知识外,还应适时适度地导入相关的文化知识,让学生接触和了解英语国家的文化,以达到培养学生跨文化交际能力的目的。
3文化导入的主要内容
3.1人文常识
了解英语国家的人文习惯是掌握一门语言的前提,这些文化主要有政治制度、历史沿革、经济状况、地理状况、宗教信仰、风土人情、生活习惯、文学艺术等。通过对英语国家人文常识的学习,学生才能对英语内容有更深的理解。
3.2价值观和行为方式
价值观是任何社会或文化中的人们回避不了的指令,是人们行为的规则、思维的方式。价值观决定着人们的行为方式,支配着人们如何进行交际,无论是言语交际还是非言语交际。西方国家由于地域和历史等原因形成了迥异于东方的价值观和思维方式。比如西方人特别强调独立意识和独立精神。英语中有句熟语"A man’’s home is his castle",意思是"一个人的家是神圣的,非请勿入"。英美人视年龄、收入、婚姻状况、宗教信仰等为个人隐私,是不可以随便打听的。在口语中有一句"where are you going?"(你到哪里去?)常被中国学生用来问对方,中国人觉得是再普通不过的问候方式了,可在英美人看来则不可思议,因为他们认为这是在干涉他们的私生活,很无礼。由此可见,不了解所学语言的文化内涵,不仅会导致交际的失败,还会产生误解,甚至敌意。
一般来说,东方文化重视集体,而西方文化重视个人;东方人内敛含蓄,而西方人热情奔放。不同的文化都让东西方人在逻辑思维、语言表达方面有所差别,了解西方国家的基本思想观念,可有助于减少学生在英语学习中的障碍。
3.3语言文化
词汇是语言大厦的建筑材料,是历史积淀的文化化石,它或直接或间接地反映着一个民族的思想、意识、心态和性格。不从文化上查清其根系渊源,就无法彻底掌握一种语言,更谈不上去灵活运用。认识和掌握词汇是掌握语言、了解文化的前提和基础。英语词汇中的成语、谚语、委婉语、惯用语以及其它包含特殊含义的词汇,都是英语学习者要学习的对象。在特定的语境中,同一个词可能会出现不同的含义和感情色彩,中文和英文意思也可能完全相反。例如:"亚洲四小龍"的译文是the Four Tigers of Asia。因为在英语中"龙"是一种恐怖的怪物,含有贬义。上海的电池"白象"在美国的销售就遭遇了文化尴尬。因为它的英语译名是white elephant,在英语中表示"无用而累赘的东西"。所以,老师应教会学生从语言环境出发,在语言环境中理解词汇,防止因单纯从词汇本身理解其词义而做出的主观性判断。
3.4社交文化
英语国家的社交文化是文化导入的重点之一,涉及的内容主要是社交基本常识:称呼、问候、邀请、答谢、告别、称赞、赞同、反对、批评、拒绝以及服饰礼仪、宴会礼仪、餐桌礼仪、社交书函等,以及西方人独有的身体语言(body language),如表情、动作、肢体语言等,也是教师在进行文化导入时要特别注意的。
4大学英语教学中加强文化导入的方法
英语教学中文化导入的方法是多种多样的,教师应该采用灵活多变的方法来提高学生对文化的敏感性,增强文化意识,使他们能主动地并且自觉地吸收并融入到新的文化环境中,加强文化教学,提高学生的跨文化交际能力。总的来说,应从以下四方面入手:
4.1拉近文化背景,加强课文文化背景知识的介绍
大学英语精读课的教学中,要求对每一篇课文首先进行背景知识的介绍。通过介绍背景知识,教师能让学生了解到课文故事发生的大致历史,政治,文化背景,对理解故事情节,作者的写作方式,写作意图有很大的帮助。例如,在College English ( Intensive Reading ) 第三册 "The Woman Who would Not Tell"一文中,主人公Bettie之所以成为了歌颂的对象,是和美国的Civil War的历史背景密切相关的,这务必向学生加以交代。美国的内战对后来美国的发展起到了深远的影响。南方想保留奴隶制,北方欲发展资本主义,代表了当时先进的生产力的方向。作为南方的劳动妇女,Bettie大义凛然地救下了北方的伤兵,站在了正义的一边。北方赢了战争,Bettie也因此赢得了她自己的人生。 4.2加大听力课和口语课的比重,改革听力口语课的教学方法
語言学习的目的是为了沟通,英语学习需要实践,学生之间、学生与老师之间要学会如何用英语沟通,这是为今后建立自身的沟通能力奠定基础。所以,针对英语学习者,学校应增加英语听力和口语的教学比例,并提供更多的机会让学生进行英语沟通,避免哑巴英语的现象。传统的口语教育只是简单的老师问,学生答,但我们必须改变这种模式,以调动学生的主观能动性为主,让学生能通过自己的意愿进行表达。针对听力教学,老师可多提供一些日常生活片段的对话,因为我们使用最多的也是日常口语交际,尤其是可以增加学生感兴趣的电影和体育解说等桥段,扩大听力材料的范围和趣味性。同时应注重增加听力和口语材料的时效性,保持与时俱进。比如现在举行得如火如荼的伦敦奥运会,就是很不错的训练材料。
4.3在词汇中学习文化
词汇是交流、写作、阅读的基础,掌握词汇的精准意义尤为重要,词汇有其表面意义和隐含意义,隐含意义则带有文化色彩。如fox意思是狐狸,也有隐喻其狡猾的意思。各民族的文化内涵不同,一些词汇的指称意义相同,而隐含意义不同,这也是学生遇到的学习难题。因此,我们在讲解词汇意义时,不能只停留在表面意思上,还要让学生了解到这个词汇的隐含意义,并引出这个词所代表的历史、地理、风俗习惯、文化渊源等等。
通过引用经典来吸引学生的注意,加深学生的印象。《圣经》是西方世界的历史、社会和文化的集中反映,《圣经》中的一些语言已经渗透到英语的日常生活用语当中。在我们日常的英语学习中经常会遇到这些带有历史文化典故的习语,如果能及时给学生讲解这些习语的含义及出处,就会使学生的学习更富有趣味性,记忆更持久,掌握得更精确。
例如,在英语中人们把男人的喉结称为Adam’’s apple(亚当的苹果)。这实际上是源自于《圣经》的故事。亚当和夏娃住在伊甸园里不用劳作,自由自在,唯一不能做的就是吃智慧树上的苹果。一日夏娃经不住魔鬼撒旦的诱惑偷吃了苹果,她见到亚当后又劝亚当也尝一尝,亚当正在吃苹果时,上帝耶和华走来,由于收到惊吓,苹果卡住喉头,自此男人的喉结也就成了"亚当的苹果"。
4.4 课外阅读
由于课时的限制, 教师不可能面面俱到, 把所有的英语文化知识都介绍, 但可以利用课外时间进行补充。鼓励学生多读以文化为导向的报刊和书籍,以提高外语的文化意识。比如说, 教师可以推荐一些优秀的课外读物给学生,包括《英美概况》, 《西方思潮简介》, 《圣经故事》, 《希腊神话》, 《罗马神话》及文艺作品等, 这既能训练学生的阅读能力, 又能开阔眼界, 增长知识, 提高文化素质。
5小结
总而言之,语言和文化是不可分割的,不管是学习英语还是其它国家的语言,文化导入的重要性不容忽视,它对学生掌握一门语言有积极的推动作用。因此,作为大学英语教师,一定要重视在英语教学中的文化导入,只有这样,学生才能正确、合适地使用英语进行有效的交流,提高英语综合能力。
参考文献
[1] 邓炎昌. 语言与文化[M]. 北京:外语教学与研究出版社, 1995.
[2]杨春芳:《浅谈大学英语教学中的文化渗透作用》 武汉大学学报2000-5
[3]胡文仲,平洪,张国扬.英语习语与英美文化[M].北京:外语教学与研究出版社, 2000.
[4]王萍,王卫平.中国大学生英语写作中中式英语的成因与对策[J].英语广场?学术研究,2011
【关键词】语言文化导入重要性方法
大学英语教学的根本任务是以提高学生的英语综合应用能力为主,加强实践教学,学会合理的使用英语。但要真正学好英语,能达到正确使用的目的,还必须多了解西方语言文化。如果不了解对方的民族、语言文化,即使发音再标准,语法掌握得在娴熟,也很难熟练的运用英语。
1语言与文化
美国著名人类学家古迪纳夫(Goodenough)在《文化人类学与语言学》中指出:"一个社会的语言是该社会的文化的一方面,语言和文化是部分和整体的关系。语言作为文化的组成部分,其特殊性表现在:它是学习文化的主要工具,人在学习和运用的过程中获得整个文化。"因此,语言是文化的组成部分,不能脱离文化而存在,同时,语言又是文化的载体,文化要靠语言保存、传播和继承,所以文化离不开语言,语言也离不开文化,二者相辅相成、不可分割。
2 文化导入的重要性
语言是文化的一部分,是文化的载体,是文化的基础。没有语言,便没有文化。每一种语言都有与之对应的文化,既有特殊性,又有共通性。对于外国语言的学习,学生必须同时了解与其相通的外国文化,这样有利于促进学生对语言表达的理解。学习外语的过程,也是对外国文化进行学习和了解的过程,可见,帮助学生了解西方文化是必不可少的教学内容。我国新修订的《高等学校英语教学大纲》中规定:在大学英语教学中要注意培养学生的跨文化交际能力。这种能力除包括正确运用语言的能力外,还包括对异域文化的敏感性和容忍度,以及处理文化差异的灵活性能力。根据大纲要求,教师在课堂上除了教授语言知识外,还应适时适度地导入相关的文化知识,让学生接触和了解英语国家的文化,以达到培养学生跨文化交际能力的目的。
3文化导入的主要内容
3.1人文常识
了解英语国家的人文习惯是掌握一门语言的前提,这些文化主要有政治制度、历史沿革、经济状况、地理状况、宗教信仰、风土人情、生活习惯、文学艺术等。通过对英语国家人文常识的学习,学生才能对英语内容有更深的理解。
3.2价值观和行为方式
价值观是任何社会或文化中的人们回避不了的指令,是人们行为的规则、思维的方式。价值观决定着人们的行为方式,支配着人们如何进行交际,无论是言语交际还是非言语交际。西方国家由于地域和历史等原因形成了迥异于东方的价值观和思维方式。比如西方人特别强调独立意识和独立精神。英语中有句熟语"A man’’s home is his castle",意思是"一个人的家是神圣的,非请勿入"。英美人视年龄、收入、婚姻状况、宗教信仰等为个人隐私,是不可以随便打听的。在口语中有一句"where are you going?"(你到哪里去?)常被中国学生用来问对方,中国人觉得是再普通不过的问候方式了,可在英美人看来则不可思议,因为他们认为这是在干涉他们的私生活,很无礼。由此可见,不了解所学语言的文化内涵,不仅会导致交际的失败,还会产生误解,甚至敌意。
一般来说,东方文化重视集体,而西方文化重视个人;东方人内敛含蓄,而西方人热情奔放。不同的文化都让东西方人在逻辑思维、语言表达方面有所差别,了解西方国家的基本思想观念,可有助于减少学生在英语学习中的障碍。
3.3语言文化
词汇是语言大厦的建筑材料,是历史积淀的文化化石,它或直接或间接地反映着一个民族的思想、意识、心态和性格。不从文化上查清其根系渊源,就无法彻底掌握一种语言,更谈不上去灵活运用。认识和掌握词汇是掌握语言、了解文化的前提和基础。英语词汇中的成语、谚语、委婉语、惯用语以及其它包含特殊含义的词汇,都是英语学习者要学习的对象。在特定的语境中,同一个词可能会出现不同的含义和感情色彩,中文和英文意思也可能完全相反。例如:"亚洲四小龍"的译文是the Four Tigers of Asia。因为在英语中"龙"是一种恐怖的怪物,含有贬义。上海的电池"白象"在美国的销售就遭遇了文化尴尬。因为它的英语译名是white elephant,在英语中表示"无用而累赘的东西"。所以,老师应教会学生从语言环境出发,在语言环境中理解词汇,防止因单纯从词汇本身理解其词义而做出的主观性判断。
3.4社交文化
英语国家的社交文化是文化导入的重点之一,涉及的内容主要是社交基本常识:称呼、问候、邀请、答谢、告别、称赞、赞同、反对、批评、拒绝以及服饰礼仪、宴会礼仪、餐桌礼仪、社交书函等,以及西方人独有的身体语言(body language),如表情、动作、肢体语言等,也是教师在进行文化导入时要特别注意的。
4大学英语教学中加强文化导入的方法
英语教学中文化导入的方法是多种多样的,教师应该采用灵活多变的方法来提高学生对文化的敏感性,增强文化意识,使他们能主动地并且自觉地吸收并融入到新的文化环境中,加强文化教学,提高学生的跨文化交际能力。总的来说,应从以下四方面入手:
4.1拉近文化背景,加强课文文化背景知识的介绍
大学英语精读课的教学中,要求对每一篇课文首先进行背景知识的介绍。通过介绍背景知识,教师能让学生了解到课文故事发生的大致历史,政治,文化背景,对理解故事情节,作者的写作方式,写作意图有很大的帮助。例如,在College English ( Intensive Reading ) 第三册 "The Woman Who would Not Tell"一文中,主人公Bettie之所以成为了歌颂的对象,是和美国的Civil War的历史背景密切相关的,这务必向学生加以交代。美国的内战对后来美国的发展起到了深远的影响。南方想保留奴隶制,北方欲发展资本主义,代表了当时先进的生产力的方向。作为南方的劳动妇女,Bettie大义凛然地救下了北方的伤兵,站在了正义的一边。北方赢了战争,Bettie也因此赢得了她自己的人生。 4.2加大听力课和口语课的比重,改革听力口语课的教学方法
語言学习的目的是为了沟通,英语学习需要实践,学生之间、学生与老师之间要学会如何用英语沟通,这是为今后建立自身的沟通能力奠定基础。所以,针对英语学习者,学校应增加英语听力和口语的教学比例,并提供更多的机会让学生进行英语沟通,避免哑巴英语的现象。传统的口语教育只是简单的老师问,学生答,但我们必须改变这种模式,以调动学生的主观能动性为主,让学生能通过自己的意愿进行表达。针对听力教学,老师可多提供一些日常生活片段的对话,因为我们使用最多的也是日常口语交际,尤其是可以增加学生感兴趣的电影和体育解说等桥段,扩大听力材料的范围和趣味性。同时应注重增加听力和口语材料的时效性,保持与时俱进。比如现在举行得如火如荼的伦敦奥运会,就是很不错的训练材料。
4.3在词汇中学习文化
词汇是交流、写作、阅读的基础,掌握词汇的精准意义尤为重要,词汇有其表面意义和隐含意义,隐含意义则带有文化色彩。如fox意思是狐狸,也有隐喻其狡猾的意思。各民族的文化内涵不同,一些词汇的指称意义相同,而隐含意义不同,这也是学生遇到的学习难题。因此,我们在讲解词汇意义时,不能只停留在表面意思上,还要让学生了解到这个词汇的隐含意义,并引出这个词所代表的历史、地理、风俗习惯、文化渊源等等。
通过引用经典来吸引学生的注意,加深学生的印象。《圣经》是西方世界的历史、社会和文化的集中反映,《圣经》中的一些语言已经渗透到英语的日常生活用语当中。在我们日常的英语学习中经常会遇到这些带有历史文化典故的习语,如果能及时给学生讲解这些习语的含义及出处,就会使学生的学习更富有趣味性,记忆更持久,掌握得更精确。
例如,在英语中人们把男人的喉结称为Adam’’s apple(亚当的苹果)。这实际上是源自于《圣经》的故事。亚当和夏娃住在伊甸园里不用劳作,自由自在,唯一不能做的就是吃智慧树上的苹果。一日夏娃经不住魔鬼撒旦的诱惑偷吃了苹果,她见到亚当后又劝亚当也尝一尝,亚当正在吃苹果时,上帝耶和华走来,由于收到惊吓,苹果卡住喉头,自此男人的喉结也就成了"亚当的苹果"。
4.4 课外阅读
由于课时的限制, 教师不可能面面俱到, 把所有的英语文化知识都介绍, 但可以利用课外时间进行补充。鼓励学生多读以文化为导向的报刊和书籍,以提高外语的文化意识。比如说, 教师可以推荐一些优秀的课外读物给学生,包括《英美概况》, 《西方思潮简介》, 《圣经故事》, 《希腊神话》, 《罗马神话》及文艺作品等, 这既能训练学生的阅读能力, 又能开阔眼界, 增长知识, 提高文化素质。
5小结
总而言之,语言和文化是不可分割的,不管是学习英语还是其它国家的语言,文化导入的重要性不容忽视,它对学生掌握一门语言有积极的推动作用。因此,作为大学英语教师,一定要重视在英语教学中的文化导入,只有这样,学生才能正确、合适地使用英语进行有效的交流,提高英语综合能力。
参考文献
[1] 邓炎昌. 语言与文化[M]. 北京:外语教学与研究出版社, 1995.
[2]杨春芳:《浅谈大学英语教学中的文化渗透作用》 武汉大学学报2000-5
[3]胡文仲,平洪,张国扬.英语习语与英美文化[M].北京:外语教学与研究出版社, 2000.
[4]王萍,王卫平.中国大学生英语写作中中式英语的成因与对策[J].英语广场?学术研究,2011