和合翻译思想之整体模型研究途径

来源 :上海翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaoxunjun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
和合翻译思想以《中国译学大辞典》为研究素材,以中国译学的螺旋式思维为导向,运用整体模型之研究途径,找到当下的翻译本体为顺应社会认知诉求,译者方描摹思想与作者方创作思想的文本和合体;当下的翻译研究本体为译者方描摹思维与作者方创作思维在语言的形之上和形之下空间内的和合规律及其方法;当下翻译研究本体的本质关系为思维—思想—文化—科学性与艺术性—文本—交际行为;当下的翻译本体理论为和合翻译思想;当下译学研究趋向大众化.
其他文献
本文研究民办高校党建工作如何以党的建设引领育人工作,提出了民办高校党的政治建设的原则:即坚持一个核心;统一一个思想;坚守一个阵地;把握一个方向;树立一批典型。指出了民
“世界读书日”全称“世界图书与版权日”,又称“世界图书日”,最初的创意来自于国际出版商协会。1995年,联合国教科文组织宣布4月23日为“世界读书日”,同时这一天也是西班牙著
棉花产销合作是抗战前中国农村合作运动的一个重要组成部分,也是南京国民政府、地方政府、金融机构和社会团体所标榜的复兴农村的重要举措之一.通过产销合作,中国棉花品种在
<正>历史潮流浩浩汤汤,国际格局深刻变革,中国前所未有的走近世界舞台的中央,中华民族正以崭新的面貌屹立在世界东方。习近平总书记在十九大报告中指出,"经过长期努力,中国特
作为具有几千年悠久文明历史的北京.传统旅游纪念品市场有着巨大的发展空间。但是现阶段市场上存在的如缺乏特色、质量粗糙、工艺流失等问题,制约了北京传统旅游纪念品的发展,只
随着我国经济的发展和教育水平的不断提高,当代高校学生的数量较之以前大大增加。在这种形势下,高校学生尤其是高职院校学生的教育管理工作难度也逐渐增加。教育管理工作是高
《管子·心术》上、下的文本结构是典型的经传合一体,只不过《心术下》的传文部分与经文部分思想侧重有所不同。《心术下》和《内业》的关系更加紧密,二文依据的经典部分相同
班级环境与学生,好比水与鱼的关系。和谐的班集体正好为学生提供了一个平台,一个能展示自我的空间,让他们能充分地释放自己的潜能。由此可见,优良的班级环境,使得学生如鱼得水,健康
自从中国第一条高速公路——全长20.5公里的沪嘉高速公路在1984年动工兴建以来,中国的高速公路建设可谓是风生水起。近30年,中国经济总量居世界的位次已经从1978年的第10位跃居
通过对海南3断块开发中后期面临多种不利因素的现状分析,针对复杂地质条件,进一步挖掘剩余油潜力,开展长停井复产排查工作、着力改善水驱状况、持续开展剩余油评价,以完善注采井