论文部分内容阅读
博物馆外宣翻译承担着文化交流的重任。本文在交际翻译理论的视角下,从博物馆外宣翻译的信息功能和呼唤功能出发,围绕北京故宫博物院外宣文本,综合前人研究,分析并总结了博物馆文本特有的翻译原则——目标语读者中心原则、信息突出原则和文化内涵彰显原则,以期让目标语读者轻松获取所需基本信息,吸引海外游客感受中国文化的魅力。