论文部分内容阅读
雲南省人民政府頃向昆市人民政府,及各區專署發出關於嚴禁鴉片烟毒的指示,全文如下: 雲南省人民政府關於嚴禁鴉片烟毒的指示指示昆明市人民政府、各區專員公署鴉片爲害我國,已歷百年,外受帝國主義的侵略,內受封建勢力的統治,使此種毒害,迅即流佈本省。近四十年來,本省在封建軍閥和国民黨反動集團的黑暗專制下,反動政府更倚靠鴉片收入爲其財政主要來源,雖佯爲施禁,但實行的乃是兩面政策:一面以所謂寓禁於徵,藉爲歛財手段;一面則由少數官僚財團獨占經營鴉片贸易,促使鴉片流毒,遍於全省,致廣大有用的土地,不能生產粮食,造成糧食日益缺少,以致仰賴越南粮食輸入,使金錢物资外溢,多數人民亦深染鴉片嗜好,不但(?)耗資財,且使體力日益萎弱,甚至因吸食運銷,直接影響社會治安,對於國計民生,
The People’s Government of Yunnan Province sent instructions to Kunming Municipal People’s Government and district agencies to strictly prohibit opium poisoning. The full text is as follows: Directive of Yunnan Provincial People’s Government on Opium Opium Poisoning Kunming Municipal People’s Government, It has been a hundred years since it harmed our country and has been subjected to imperialist aggression by the rule of feudal forces within the country. This poisoning has rapidly spread to the entire province. In the past 40 years, under the dark tyranny of the feudal warlords and the Kuomintang reactionary cliques in the province, the reactionary government relied more on opium income as its main source of finance. Although it was banned, the two policies were implemented: on the one hand, the so-called ban on As a result, a small number of bureaucratic consortia exclusively operate the opium trade, prompting opium poisoning throughout the province, causing vast quantities of useful land to produce food, resulting in a growing lack of food and relying on Vietnam’s food imports to make money In spite of the spillover of materials, most people also deeply indulged in opium addiction. They not only consumed money and made their physical strength increasingly weaker, but also directly affected public order and security because of smoking and distribution. As for the people’s livelihood,