论文部分内容阅读
黑米、香米、红米是陕西汉中3种特种稻米,种植历史达数千年。黑米外表墨黑,营养丰富,有“黑珍珠”和“世界米中之王”的美誉;香米,白如玉,半透明,米粒稍扁,大小中等,米质优良;红米属于长粒形米,外表黑红,质地细密,米粒特长,有香气。现代医学证实,这3种米有滋阴补肾,健脾暖肝、明目活血等疗效[1],同时还具抗氧化、抗疲劳的作用[2-3]。清《洋县志》载:黑米、香米、薏米、桂花米(红香米)乃贡米也。
Black rice, fragrant rice, red rice is three kinds of special rice in Hanzhong, Shaanxi, planting history for thousands of years. The appearance of black rice is black and nutritious, with the reputation of “black pearl ” and “king of the world ”; fragrant rice, white jade, translucent, slightly flat rice, medium size, Long grain rice, the appearance of black and red, fine texture, rice specialty, aroma. Modern medicine has confirmed that these three kinds of rice have yin and kidney, spleen warm liver, eyesight and blood circulation and other effects [1], but also with anti-oxidation, anti-fatigue effect [2-3]. Qing “Yang County” contains: black rice, rice, barley, sweet-scented osmanthus rice (red rice) is Gongmi also.