【摘 要】
:
《落花生》是我国著名作家许地山的散文精品,也是我国散文经典。关于这篇散文的译本有很多,最著名的是张培基的和刘士聪的译文。文章通过对中文小说《落花生》及其英译本的对
【出 处】
:
齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)
论文部分内容阅读
《落花生》是我国著名作家许地山的散文精品,也是我国散文经典。关于这篇散文的译本有很多,最著名的是张培基的和刘士聪的译文。文章通过对中文小说《落花生》及其英译本的对比分析,尝试性的以胡庚申先生的翻译适应选择论为依据进行翻译批评和赏析。适应选择论依其基本原则可以被定义为"多维度适应与适应性选择",其所对应的翻译方法为"三维"转换,具体包括语言、文化和交际三个维度的适应性转换。
其他文献
通过市场反馈信息,对原有无刷洗车机的高压喷淋系统进行改造,由扇形直射式喷淋改成摆动式喷淋,还增加了顶、侧吹风功能,且合理布局,巧妙设计顶吹风筒结构,使高压气流路径顺畅
通过借鉴新加坡以自主创意为核心的学校管理模式的做法,探讨教育变革中的学校自主管理模式对我们的启示,从而提出对我国现行学校自主管理的建议。
人工挖孔桩采用冲击钻孔、压力注浆等措施,解决填海地区桩基施工成孔困难的问题,降低成本,提高工作效率,介绍在填海地区的人工挖孔桩施工技术成功的经验,可供类似工程借鉴。
油气管道投产和运行都需要进行清管,清管作业主要设备是清管器,但清管器种类繁多、功能不同,就需要根据清管目的合理选择清管器。首先介绍早期的清管球、聚氨酯泡沫清管器、
我国钢铁行业所需的重要原材料铁矿石,长期以来一直大量依靠进口,但在铁矿石进口贸易中却始终处于劣势,本文主要探寻如上特点产生的根源,并针对铁矿石进口贸易可能产生的问题
近年来,随着电子制造技术、互联网技术及电子商务产业的不断进步,电子行业得到了飞速发展,因废旧电子产品的不当处理带来的环境资源问题越来越引起人们的关注。在我国,电子行
目的观察急性下肢动脉缺血(ALI)的介入溶栓治疗的临床疗效,对影响其治疗效果的相关因素进行探讨。资料与方法 31例ALI患者按阻塞部位分组后,分析ALI发病时间和阻塞性质对介入
<正>在后股权分置时代,上市公司股票价格有了一个市场化的定价机制,便于上市公司实施股权激励制度。股票期权与员工持股计划是国外上市公司较为常用的一种激励制度,笔者通过
以陕西和宁夏320位电子信息类企业管理者为研究对象,采用问卷的方法调查了企业参与校企合作教育的动因。研究发现:企业参与合作教育的动因主要是人力资源和科技资源,其次是短
本文从理论上对末端有负载的悬臂梁的自由振动频率进行了计算,并采用新的激振和抬振装置,建立一种扬声器纸盆材料的动态弹性模量的新测量方法,测量了若干纸盆试样,得出典型的幅频