论文部分内容阅读
文学的交流是同质的,但文化土壤与民族文化的交互是异质的。文学的交融不具有边界,不同文化土壤下孕育的文学作品需要通过翻译实现交流。在文学作品的交流过程中,需要通过一定方法对文化差异下的文学内容展开深入研究。比较文学理念从跨越性、文学性以及可比性等三个维度对文学作品中的交叉区域进行比较,阐述比较文学理念下的英美文学批判与认同需要从比较文学的可比内容出发,分析比较文学理念下的比较环境以及比较内容,由此进一步研究英美文学在公共语义空间中的批判和认同。