女性主义译论下译者主体性浅析

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chris7520
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
女性主义运动和翻译研究的结合,形成了女性主义翻译这一新生事物对传统翻译理论一贯秉持的译者隐形及译文要绝对忠实于原文这两个概念进行了大胆挑战,要求译者/译文持有与作者/原文平等的地位,并着重对译者主体性进行强调。本文旨在对女性主义译论进行系统总结,并重点介绍女性主义序论视角下的译者主体性及其实现方式。此译论在研究译者主体性方面虽纠正了传统译论的不少缺点,但在研究中也存在不少缺陷。 The combination of feminist movement and translation studies led to the feminist translation of this new-born thing that challenged both the translator’s invisibility and the absolute faithfulness of the original translation of the traditional translation theory and required the translator Have the same status as the author / original, and emphasize the translator’s subjectivity. This article aims to systematically summarize the feminist translation theory and focuses on the translator’s subjectivity and its realization from the perspective of feminism. Although this translation theory has corrected many shortcomings of the traditional translation theory in the study of translator’s subjectivity, there are still many shortcomings in the study.
其他文献
Noble metal nanocolloids are prepared from their precursors by in situ reduction of a silk fibroin solution at room temperature without any reducing agent. The
The effect of RE element Y on the microstructure and properties of Ti(C, N)-based cermet has been investigated.Yttrium can refine the particles of carbide phase
The fact that the amount of the mold flux components differs at different locations on the cracking surface indicates that the longitudinal surface cracks are i
To meet the challenge of implementing rapidly advanced, time-consuming medical image processing algorithms,it is necessary to develop a medical image processing
一、“十一五”期间财政支持新疆畜牧业发展取得显著成效(一)畜产品供给能力稳步提高。2010年,全区肉类总产量209.55万吨,牛奶产量259.62万吨,禽蛋产量35.41万吨,分别较“十五”末增长
Modification of graphite for anode of lithium ion batteries is investigated. Results of X-ray diffraction shows lithium and aluminum exists as Li compound (CH3C
The solidification structure, microstructure evolution during rolling and precipitates with nanometers in dimension of thelow carbon steels produced by CSP proc
为掌握我省粮棉油高产创建活动开展情况,我们对全省2009年和2010年22个粮棉油高产创建水稻片项目进行了调研,实地查看了账本,咨询了项目区农民,调研情况如下:
“将”被当作普通话介词“把”的等义词使用,这一语言现象在普通话书面语中经常出现。这是白话文夹杂文言词的表现。应规范“把”、“将”的用法,让“把”作介词用,让“将”
为研究调控饲料对奶牛产奶量和乳成分的影响,试验选择10头年龄、胎次、泌乳天数、产奶量相近的泌乳牛,按照配对试验设计分为2组,一组为对照组(饲喂基础日粮),另一组为试验组(饲喂添