论文部分内容阅读
我们的先人很早就大胆地在陶瓷上绘有纹饰了,这是一种充满期冀和自信的内心表达。尽管这种表达在历史的长河中受到其他因素制约,但它从未停下过前进的脚步。陶瓷装饰中,纹饰可以直接表达创作者的意图,它可深可浅,可含蓄可直白,可信马由缰,亦可墨守成规。我们的祖先极喜具象表达。宋代以降,世俗化倾向的纹饰逐渐形成风尚,至明清成为陶瓷装饰的主流。陶瓷作为物证,是中华文化的宝典,纹饰这一章节所包含的内容丰富翔实,实际上也是解读当时社会政治、经济、文化、科技的最好资料,今天读来,可以辅助我们了解历史。
Our ancestors long ago boldly painted on the ceramic, which is a full of hope and confidence in the inner expression. Although this expression has been constrained by other factors in the long run of history, it never stopped moving forward. In ceramic decoration, ornamentation can directly express the creator’s intention. It can be deep and shallow, implicitly straightforward, credible, or obedient. Our ancestors are extremely expressive. The Song Dynasty to decline, secularized tendency decoration gradually formed a fashion, to the Ming and Qing Dynasties become the mainstream of ceramic decoration. Ceramics, as a material evidence, is a canon of Chinese culture. The content of the decoration is full and informative. In fact, it is also the best source for interpreting the social politics, economy, culture and technology at that time. Reading today can help us to understand history.