中药止呕作用机制的研究进展

来源 :中国新药杂志 | 被引量 : 1次 | 上传用户:jn27
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
呕吐是中医中临床常见的病证之一,是指胃失和降、气逆而上、胃中之物从口吐出的一种病证。中药在治疗呕吐方面有较好的疗效,且毒副作用也较少。本文对单味中药的止呕功效进行了分类,并对单味中药、中药复方及中成药止呕的药理作用及机制的研究进展进行了综述。生姜、半夏、吴茱萸等单味中药,小半夏汤等复方及半夏茯苓胶囊等中成药具有止呕作用,其机制与调控5-羟色胺3A(5-HT3A)、多巴胺2(D2)、神经激肽1(NK1)等受体和直接作用于中枢、胃肠平滑肌有关,以期进一步指导临床用药及为止呕中药的进一步研究提供思路。
其他文献
手足口病(hand,foot and mouth disease,HFMD)严重影响着婴幼儿健康。肠道病毒A组71型(enterovirus A71,EV71)及柯萨奇病毒A组16型(coxsackievirus A16,CA16)是引起手足口病的主要病原体,曾在全球多个国家或地区暴发,接种疫苗是预防手足口病的有效途径,EV71疫苗已上市,但是CA16疫苗相关研发进展较缓慢,目前仍无相关疫苗上市。
目的:研究复方丹路颗粒的提取方法和成型工艺。方法:通过单因素试验法,考察水提法的浸泡时间、加水量、提取时间和提取次数;以颗粒的吸湿性、溶化性、颗粒外观、成型率、水分以及测定其临界相对湿度等为考察指标,筛选合适的辅料及用量,优选出复方丹路颗粒最佳的成型工艺。结果:复方丹路颗粒最佳成型辅料为蔗糖,干膏粉与辅料按1∶1.0~1∶1.1混合均匀,以90%乙醇为润湿剂,所得颗粒成型率高,临界相对湿度为70.
<正>一年卖出3.5万吨鸭货,2021年周黑鸭的销量,终于回到了疫情前的水平。不过,其余各项经营指标还需要更长的恢复期。周黑鸭之所以能取得如此亮眼的成绩,跟去年推出的特许经营有直接关系。周黑鸭依靠特许经营业务,加盟门店增至1535家,来自该渠道的收入达到近6亿元,已占公司收入的2成。2021年业绩飘红与之前还有较大差距经过2020年疫情重创之后,周黑鸭逐渐走出阴霾。3月30日晚间,周黑鸭披露202
期刊
新冠肺炎疫情暴发后,全球政治、经济格局出现大变动。国际传播格局演变出新态势,由“西强东弱”向“东升西降”过渡,公众情感以及社交媒体的使用在此变动中发挥重要作用。中国主流媒体扩大传播规模、改进传播策略和话语体系,提升了国际传播能力,但其议程设置能力及其报道的有效性仍需提高。新冠肺炎疫情及新冠疫苗的报道成为国际舆论场争夺的焦点,能否做好该类事件报道对中国而言既是机遇,又是挑战。中国主流媒体应以此为契机
为培养全面发展的人才,我国自20世纪中后期开始,颁布了一系列提升音乐教育与音乐教学质量的相关政策。从那时起,国家开始重视音乐教育及音乐专用教室的建设。据研究表明,小学是个体音乐才能飞速发展的阶段,在良好的音乐教育训练下,小学生的音乐才能可以达到极高的水平。教室环境对学生的学习注意力、学习成绩、学习态度具有重要影响。同样,音乐教室环境也对教师教学、学生学习产生重要影响。优秀的教室环境会对学生产生正向
人工智能生成物是否构成作品是讨论其著作权归属的逻辑前提,对该生成物是否构成作品问题的讨论应该回归对独创性标准的选择。只有分析清楚独创性主观标准与独创性客观标准的各自特点,才能选择更加合理的独创性客观标准,并以此标准认定具有独创性的人工智能生成物为作品。只有剖析“人工智能主体说”“使用者说”以及“研发者说”三种学说的特点,才能明确人工智能生成物著作权的权利归属,进而认定应由人工智能的研发者为权利主体
在乡村振兴战略的实施过程中,农民群体占据了重要的位置。根据自身的报纸定位,《农民日报》在对农民形象进行报道时形成了较为明确的新闻生产框架,通过多样化的身份、生活化的图片、特色化的语言来建构生动立体的农民形象。《农民日报》在发展媒体融合的过程中也遇到了话题吸引力不足、粉丝互动性低等问题。对此,《农民日报》应利用自身优势,发展融媒体账号,并结合农村实际,挖掘深度问题。
【目的】预测五参顺脉汤治疗动脉粥样硬化的潜在靶点及作用机制,为五参顺脉汤临床应用提供参考依据。【方法】通过中药系统药理学分析平台(TCMSP)数据库筛选五参顺脉汤抗动脉粥样硬化活性成分及作用靶点,通过GeneCards、OMIM数据库获取动脉粥样硬化靶点并统一使用UniProt数据库进行标准化,使用R语言脚本获取两者交集靶点;采用Cytoscape 3.9.1软件建立药物-成分-靶点网络图并进行拓
笔者基于相同结构特征的圆形带翅片冷却流道,以流道整体厚度、翅片数量、圆形带翅片冷却流道横截面积为因素,电池组最高温度和最大温差为优化目标,进行正交试验、数值模拟。结论认为:铝制冷却流道的横截面积是对电池组散热影响最大的因素。
汉语中的外来词发展历史悠久,早已成为中国文化的鲜明载体。根据吸收方式的不同,汉语外来词可以分为译音词、译音兼译意词、译音加译意词三类。不同的英文词汇,译者的翻译方法也不尽相同,呈现的翻译成果也千差万别。本文通过对“康桥”和“剑桥”两词翻译结果的分析,得出结论:在进行外来词翻译时,为使得翻译结果既忠实原文,又便于中文读者理解,必须要遵循音意兼译的方法。