论文部分内容阅读
我院在大搞中西医合作后,中药处方由50剂左右迅速增至400剂左右。为了及时煎药,保证临床治疗,我们药房全体同志在党委的号召下,大家动手开动脑筋,集中智慧,并结合泥瓦工的实际经验,设计出了一个煎药炉,经试用一月之久,觉得效果好,符合多快好省的要求。炉子主要是在一块厚铁板(即废汽油筒)上挖10洞作为火口,每个火口的直径是9厘米,二火口间距离为7厘米,四周围火口距中心火口边距是14厘米,10个火口下面为一个灶堂,用耐火砖以弓形向上砌,先留四周围的火口,后再使砖交叉留出中间的火口,最上盖以铁板即成(如图)。这种煎药炉的优点如下:
After our hospital vigorously engaged in the cooperation of traditional Chinese and western medicine, the prescription of traditional Chinese medicine rapidly increased from 50 to 400 or so. In order to timely decoction, to ensure clinical treatment, all our pharmacies in the party committee’s call, we start their brains, focus on wisdom, combined with the masons of the actual experience, designed a decoction furnace, the trial for a month, I think the effect is good, in line with the requirements of more fast and good. The furnace is mainly in a thick iron plate (ie, waste gas cylinder) dug 10 holes as the faucet, each faucet diameter is 9 cm, the distance between the two fissures 7 cm, surrounded by fire mouth from the center of the fiery mouth is 14 cm, 10 below the mouth of a stove for a stove, with a refractory brick bow up, first left around the crater, and then make the brick to stay out in the middle of the crater, the top cover with iron Serve (pictured). The advantages of this decocting furnace are as follows: