【摘 要】
:
选注者言:SARS,也许是目前中国最流行的一个外来语。那么,SARS的病原体(pathogen)是什么?本文作了回答:coronavirus。这个结论并非随便可以做出。它必须要符合德国细菌学家
论文部分内容阅读
选注者言:SARS,也许是目前中国最流行的一个外来语。那么,SARS的病原体(pathogen)是什么?本文作了回答:coronavirus。这个结论并非随便可以做出。它必须要符合德国细菌学家科赫在一个世纪之前确定的几个标准,即所谓“科赫假设”。这个假设共有三条。病原体的确定,意义不俗。文末,科学家们的担忧也客观加以报道。
The commentator said: SARS, perhaps the most popular foreign language in China. So, what is the pathogen of SARS? This article answers: coronavirus. This conclusion cannot be made casually. It must meet several criteria established by German bacteriologist Koch a century ago, the so-called “Koch hypothesis.” There are three such assumptions. The determination of pathogens is of great significance. At the end of the article, scientists’ concerns were objectively reported.
其他文献
初识温燕霞,那传神的双眼,圆润的脸庞,磁性的音质,浪漫的思想便令人挥之不去。她不仅钟情于美丽的衣服,且爱花、看花、赏花、惜花,护花更是她人生的一大快事。她的作品体裁广泛,散文、小说、电视剧、广播剧及电影剧本等都有不同的成就,主创的作品十次获得中宣部“五个一工程”奖,在我省女作家中首屈一指。刻画女性人物、描写女性心理活动的灵感和想象,她得天独厚。她自信的眸子仿佛天生的两口井,只有汩汩不断的涌泉才能保
詹尼弗·安妮斯顿我们开始拍这部戏的时候我是23岁。如今,我们都30多岁了。我们中间有些人结婚了,有些人有了孩子。这部戏的不平凡之处在于它使我们的生活都深深地卷了进来
一个优秀的品牌具有很强大的生命力,公司从一个美女制造商转变成美的引领者,我们根据不同人的特点精心打造她们灿烂的明天。过去的21年,我收获了很多,我会像我过去的21年一样
美国的Whole Foods(全食品)超市最近尝试开辟了天然纤维寝用品及盥洗家纺产品区域,这些寝用及盥洗产品是与有机食品归并于同一区域.
The recent attempt by the Whole Foods
我与世博会的第一次亲密接触始于2000年,那时我正在德国汉堡工作,一次偶然看到电视中出现了五星红旗,原来中国也参加2000年汉诺威世博会,身在异国他乡,特别希望能听到祖国的
2007年6月16日,国内主流媒体中央电视台二套在经济半小时栏目推出了“普洱茶泡沫破了”的报道,在全国引起了轩然大波。随
June 16, 2007, China’s mainstream media, CCTV
任何一位二年级学生都知道人为什么需要食物和水。而一堂有关基本性常识的速成课会使性行为的理由变得一清二楚。但即使世界上最天才的科学家都无法解释人为什么要睡觉。睡
2007年6月13日,北京茶叶总公司召开新闻发布会,邀请了30多家国家级、北京市级媒体,正式宣布成功回购“京华”品牌,当日用的最多的一句话是“京华”回家。京华,苦涩的外嫁之路
一种新式篮球正在出现,它不需要 NBA 所有的比赛规则和严格,而更多的是一种街头新花样的篮球。它有着高强度的花式表演、猛烈的扣篮、频繁的传球和穿越以及运球技巧,这项城
2009年春节过后,在一家装饰公司做室内装修的许秋良接到一个客户的电话,客户对他破口大骂,末了还说了一句:“我要投诉你们!”经了解许秋良才得知,他之前负责为一个顾客装修新