论文部分内容阅读
随着国家对中国古典传统文化传承与发展的重视程度的强化,对包括宋词在内的诸多古代文学艺术体裁的翻译也变得越来越注意。本文以宋词词牌名的翻译特点入手,分析其英语翻译的具体方法。
As countries pay more attention to the inheritance and development of Chinese classical traditional culture, more and more attention has been paid to the translation of many ancient literary and artistic genres including the Song Ci. This article starts with the translation features of the Ci poems in the Song Dynasty and analyzes the specific methods of English translation.