论文部分内容阅读
绿树、青山、白云。秋风,在赣东北怀玉山脉中吟咏着悲壮的颂歌。拾级而上,在木栅旁,在一尊巨大的雕像前,游人仰止。来到清贫园,来到革命先驱方志敏的雕像前,脑海中浮现出方志敏烈士写的《清贫》一文,共产党人清贫而又富有的精神境界荡涤着人们的心灵。1935年冬,怀玉山麓笼罩在一片白色恐怖之中。率部北上抗日的方志敏,被国民党反动派重兵堵截在皖南。突围后,在返回赣东北的途中,又被数倍于己的敌军围困。
Green trees, green hills, white clouds. Autumn wind, in the northeastern Jiangxi Huaiyu Mountains chant a tragic carols. Up the stairs, next to the palisade, in front of a huge statue, tourists Yangzhi. Came to the poor park, came to the statue of the revolutionary pioneer Fang Zhimin before my mind emerged Fang Zhimin martyr wrote “poor” article, communists poor and rich spiritual realm of people’s hearts. The winter of 1935, Huaiyu flocked in a white terror. Fang Zhimin, who led the northern part of the anti-Japanese military, was intercepted by the Kuomintang reactionaries in southern Anhui. After the breakthrough, on the way back to northeastern Jiangxi, it was besieged by its own enemy forces several times more.