论文部分内容阅读
这天对镜梳妆,无意间抬头,下巴底下那一道浅粉色的伤疤跳入眼帘。那是半年多以前,我不小心磕破的,当时逢了两针。起初,因为疼痛的提醒,我常抬起下巴,揽镜自照。看那一道伤痕划过下巴,缝针的两道疤与磕出的口子交错咬合,总令我想起麻袋的封口,有几分触目惊心。随着疼痛渐逝,而我又无暇不厌其烦地抬起下巴,那道伤痕便渐渐淡忘了。今天偶然看到,发现它已淡如微云。其实,在我刚缝针时,朋友们总安慰我:伤在下巴上,无碍观瞻。只是我老是磕磕绊绊想到它,看一看,摸一摸,叹口气。而当我能够遗忘时,我的下巴似乎也像以前一样光洁。
This day the mirror dressing, inadvertently looked up, under the chin that a pale pink scab jumped into the eye. That was more than six months ago, I accidentally knocked broken, then every two stitches. At first, because of the pain remind, I often lift my chin, mirror mirror photo. Looked at a scar across the chin, stitches of the two scars and knock out of the hole staggered bite, always make me think of the sack seal, a bit shocking. As the pain faded and I did not have time to raise my chin, the scars gradually faded. Occasionally saw today and found it as light as clouds. Actually, when I just stitched my hand, my friends always comforted me: I was hurt on my chin and my view was unobstructed. Only I always think of it stumbling, take a look, touch, sighed. When I was able to forget, my chin seemed as bright as before.