广州特色科学援疆之路的实践与启示

来源 :城市观察 | 被引量 : 0次 | 上传用户:caesarm4
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自2010年开展对口援疆工作以来,广州对口援建疏附工作顺利、务实、有效推进,取得了显著的阶段性成效,探索出了具有广州特色的科学援疆模式.广州科学援疆的实践,积累了宝贵经验,更对下一步援建工作具有启示作用和指导意义.广州正乘势而上,继续开创对口援建工作新局面.
其他文献
本文从科技论文摘要的特点入手,结合英译摘要时的体会,提出从时态、语态、句法和词法等四方面遵循科技论文摘要英译的原则.
自语法隐喻这一重要概念问世以来,许多学者对其做了不同研究。本文基于系统功能语言学,拟对英汉名物化语法隐喻现象异同做简单的对比研究,望对两种语言的理解有所帮助。
学习英语的过程,就是不断出现错误、不断纠正错误的过程。教师通过对错误的分析可以了解学生出错的原因和错误类型,对不同的错误采取不同的纠正措施,从而开展有的放矢的英语
我国高等教育在2004年进入大众化发展阶段,高等教育在校总人数已达2000余万人,当年毛入学率达到19%以上。本文通过大学英语课堂教学改革实践,初步阐述了在发展大众化高等教育
中介语石化现象是第二语言习得研究领域中的重要概念之一。许多语言学家及研究人员对此进行了大量的讨论和研究。本文针对中介语石化的成因及其对非英语专业大学生英文写作教
现代科学技术的不断发展,极大地推动了不同学科的交叉与渗透,导致了矿业领域的技术革命与改造。本文通过对我国机电一体化的历史发展和现状,对机电一体化的前景进行了部分预测
随着城市经济的发展,单一的地产开发模式已经不能满足人们的工作、生活、居住要求,不能适应地产的迅速发展,在此背景下,城市综合体建筑模式应运而生。本文首先介绍了城市综合体的
作为一个水利工程大国,我国的水利工程建设可谓是任重而道远。水利工程能否正常运转将会是一项关系国计民生的大事,水利工程质量管理就是在了解水利工程性质和作用的基础上,尽可
目前世界上有多种语言译本的《红楼梦》,英译本的《红楼梦》较为完整的有英国人David与中国人杨宪益夫妇的译本,通过研究不同译本关于《红楼梦》中的人物名字、心理活动、对联
我国的科学教育在近些年,尤其是基础教育课程改革实施以来,得到了进一步的发展。但是,科学教育在实施中还存在着不容忽视的一些问题。