汽车专业英语中的名词化结构翻译

来源 :太原城市职业技术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gxmvsgxm
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全球科学技术的飞速发展,中外在科学技术领域的交流越来越频繁,专用英语应运而生。它伴随着科学技术的产生和发展而日趋成熟,目前已成为一门独立的学科。汽车专业英语作为专用英语的一个分支,名词化结构的翻译有其重要性。本文探索了英汉在使用名词化结构方面的语言文化差异,提出汽车专业英语中名词化结构翻译时一般可采用转性、增词、具体化、重复和转句等五种译法。
其他文献
本文结合施工实例,针对超大直径盾构机工地组装所面临的重点、难点问题进行分析,重点研究了超大直径盾构机工地组装过程中超大尺寸、超重及关键部件的组装关键技术,同时介绍
目的探讨精准医疗对胃癌的治疗效果及对生活质量的影响。方法回顾性分析2013年8月至2015年12月接受治疗的85例胃癌患者的临床资料,并根据其治疗方式分为常规手术组(40例)和精准
朱塞佩·威尔第(Giuseppe Verdi,1813—1901年),是意大利伟大的歌剧作曲家之一。他是继罗西尼、贝里尼之后又一位伟大的作曲家。威尔第的歌剧中,音乐占有主导地位。在他的歌剧中,他把人物角色性格所需要的表现都写在了音乐里。与艺术歌曲不同,咏叹调是由歌剧作曲家创造的人物所演唱的,有作曲家创作的风格,也集中表现了剧中人物的形象与性格。所以演唱者可以完整演绎咏叹调,是非常有意义的。本研究对
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
期刊
在职业高中作文教学中,普遍存在着照本宣科的现象,对审题、立意、选材、写作等作文创作过程进行套路化的教学传授,未能从职高学生的实际出发,不利于学生思维能力和创新能力的
根据船舶工程技术专业人才培养模式构建,应用以工作过程为导向、工学结合的教育理念,分析了船舶结构与制造课程开发的必要性,论述了船舶结构与制造课程开发的目标、内容及具
目的通过化学发光法(CIA)、酶联免疫吸附试验(ELISA)、胶体金快速检测法(RT)3种初筛试验分析免疫印迹试验(WB)HIV抗体不确定样本,探讨4种方法检测结果的关系。方法对WB试验HI
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
念珠菌一般为条件致病菌,浅表感染常见于女性生殖道、婴儿和老人口腔等;深部或全身感染常与免疫功能低下、糖尿病等疾病有关,更易在老年人发生。也与器官移植时免疫抑制剂的应用