论文部分内容阅读
近日张福海教授撰文谈及我国戏剧剧目建设问题,提出一个戏剧改本观念。以“改本”为中心,就是以古典或经典剧本或剧目作为始祖本并在此基础上进行的文本创造。这里说的改本,不同于改编。改编是在忠实原剧前提下对原剧人物或人物关系、情节等方面给予某种强弱程度不同的变化或调整而实现的。如改编自明代传奇《红梅阁》的京剧《李慧
Recently, Professor Zhang Fuhai wrote about the construction of theatrical productions in China and put forward a concept of drama reform. To “change the copy ” as the center, is based on classical or classic script or repertoire as the originator and on the basis of text creation. Changed here is different from adaptation. Adaptation is achieved in the premise of faithful original drama on the original characters or characters, plot and other aspects to give a certain degree of change or adjustment of the degree of achievement. Such as adapted from the legendary Ming Dynasty “Hongmei Pavilion” Peking Opera "Li Hui