2015年国际翻译日主题:变化中的翻译职业

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhongqiou
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从钢笔到打字机再到语音识别工具。从索引卡到电子词典和知识高速公路。从纽伦堡审判中的首次现场同声传译到如今的电话和视频远程同传。世界在变,翻译工作也随之发生诸多变化。今天的毕业生们很难相信,仅仅30年前他们的前辈们面临的是一个多么不同的工作环境!而如今,动动手指我们就可以获得海量的信息。我们可以利用诸多工具使翻译速度更快,前后更加一致。我们可以稳坐办公室与全球各地的同事对话交流。对于客户而言,翻译也大不一样了。他们再也不用为找到一位符合要求的当地译者而大动干戈,因为全球各地的翻译专业协会编制的会员名录可提供众多会员供客户选择。得益于跨时区的沟通,客户晚上离开办公室前发出 From pen to typewriter to speech recognition tools. From index cards to electronic dictionaries and knowledge freeways. From the first on-site simultaneous interpretation in Nuremberg trials to today’s telephony and video simultaneous interpretation. The world is changing, many changes have taken place in translation. Today’s graduates find it hard to believe how different the work of their predecessors was just 30 years ago! And now, with our fingers, we can get a ton of information. We can use many tools to make translation faster and more consistent. We can sit in the office and talk to colleagues around the world. For clients, the translation is quite different. They no longer need to find a place to meet the requirements of local translators and defectors, because the translation of professional associations around the world member directory to provide members can provide a large number of choices for customers. Thanks to cross-time zone communication, customers leave before leaving the office at night
其他文献
本文在坚持语义构建论的基础上,从认知处理和逻辑运算的角度探讨词语的规则多义性和其语义演变、短语或跨层组合的词汇化、实词的语法化、否定羡余结构的出现,从而为这些现象
本文作者结合经验以工程实例,就桥梁工程现浇箱梁的支架、模板、预应力等施工技术及相应的施工质量控制进行了简要阐述。以供参考。 Based on the experience of the projec
“拥军大姐”王丽珠,是云南蒙自县华光酒楼的经理。“拥军大姐”这个称渭,足驻蒙部队官兵冠予她的。提起王经理,官兵都会发自内心地交口称赞,夸她是视部队官兵如兄弟的好大
进水流道尺寸和形状直接影响水泵叶轮进口断面的流速分布和压力分布,对水泵装置的性能影响很大。模型试验研究表明,优化设计参数,解决了泵站侧向有压进水流道的设计问题,第1次把肘
预设研究发展中形成了语义与语用两个研究视角,双方"泾渭分明":语义预设将研究范围限定于语句/命题内部语言形式,语用预设则为考察语句/命题外说话者的预设。本文试图从新的
这次三中全会的文件,从今年4月18日起草组集中,到10月14日全会通过,与十六大报告起草花整整一年相比,时间较短。起草组整整50个人,比十六大报告起草组还多。巧合的是,起草组
随着我国经济的迅速发展,城市公路路基处理问题的研究越来越受到工程技术人员的重视。我们对路基问题既要重视但又不能过保守。本文根据工程实例,阐述了土石方工程深挖高填施
本文在简单介绍医学论文英文摘要的几种常见形式之后,详细分析了当今广泛采用的结构式摘要的写作方法以及英文写作中应注意的事项。最后指出写好一篇英文摘要对于医学论文的
The effect of nitric oxide(NO) annealing on charge traps in the oxide insulator and transition layer in n-type4H–Si C metal–oxide–semiconductor(MOS) devices
CdS nanocrystals have been successfully grown on porous silicon(PS) by sol-gel method. The plan-view field emission scanning electron microscopy(FESEM) shows th