论文部分内容阅读
有的同志认为,现在银行发放技措贷款由税利归还,这是一种企业无经济责任、银行做保险生意、共吃财政“大锅饭”的办法,并混淆了调剂资金余缺与投资分配的界限。他们认为,为了完善经济责任制,应当改由企业自有资金(包括企业留有的折旧基金、生产发展基金和税后留利)归还,以促进企业和银行管好用好技措贷款,提高经济效果。有的同志认为,银行发放技措贷款,支持企业搞技术改造等技措项目,发展生产,开辟财源。因此,技措贷款在该项技措项目投产后
Some comrades believe that banks now repay technical and technical loans from tax profits. This is a way for enterprises to have no economic responsibilities, banks do insurance business, and eat fiscal “big pots,” and confuse the boundaries between the allocation of surplus funds and the allocation of investment. In their opinion, in order to improve the economic responsibility system, the company’s own funds (including the depreciation funds, production development funds, and after-tax profit retained by the company) should be returned to facilitate the enterprises and banks to manage their loans and improve their skills. Economic effect. Some comrades believe that banks will issue technical loans to support enterprises to engage in technical transformation projects such as technological transformation, develop production, and open up financial resources. Therefore, the tech loan was put into production after the technical project was put into production