论文部分内容阅读
一位哲人说过:“腐败是一个国家走向灭亡的根源。”自从产生国家和阶级以来,腐败问题就一直是困扰统治者的难题之一。整个中国封建时代,腐败始终如影相随,只是时轻时重罢了.重时表现在政治和生活上,或独断专行,贪婪凶残,横征暴敛;或疏于政事,沉湎酒色,穷奢极欲;导致国事日非,民不聊生,国力衰微,以至亡国。“成由节俭败由奢”,古人早就总结出这样的教训。作为新的生产力的代表——中国共产党人在反腐败问题上一直保持着清醒的头脑.新中国诞生前夕,著名党外人士黄
One philosopher said: “Corruption is the root cause of the demise of a nation.” Since the birth of the country and the class corruption has been one of the problems that plagued the rulers. Throughout the feudal China, corruption has always been the same, but only when it is reckoned with light. It is manifested in politics and daily life, or is arbitrarily and arbitrarily greedy and cruel and violent; or neglects political affairs, Non-state affairs, non-existent state of affairs, declining national strength, and even subjugation. “By the frugal by luxury”, the ancients already summed up such a lesson. As a Representative of New Productivity - The Chinese Communists Have Been Keeping a Sober Mind on the Issue of Anti-Corruption On the eve of the birth of New China, the famous non-party renminbi