论文部分内容阅读
颜色词是语言中一个重要组成部分,它与人类的生活息息相关。颜色词是语言中用来表示各种民族文化内涵的词。俄汉两种语言中颜色词的基本意义大多数是相同的,但是因文化、历史、宗教、地理环境等因素的影响而有所不同。“黑”这种颜色在俄汉两种语言中存在一定程度的差异,了解这种颜色文化内涵的差异能促进有效的跨文化交流。本文从对比语言学角度和文化角度对俄汉黑色词的文化内涵进行对比分析。
Color words is an important part of the language, it is closely related to human life. Color words are words used to express the connotation of various national cultures. Most of the basic meanings of color terms in Russian and Chinese languages are the same, but they are different due to factors such as culture, history, religion and geography. “Black ” This kind of color has a certain degree of difference in Russian and Chinese two languages, understand the difference of this color culture connotation can promote the effective intercultural communication. This article compares the cultural connotation of black and white Russian and Chinese from the perspective of comparative linguistics and culture.