论文部分内容阅读
岁月如飞箭。转眼间,我已是“夕阳红”。阅过杂志无数,唯对《百花园》情有独钟,她是我的文学摇篮、我的文学家园、我的最爱。
最早接触《百花园》,是20世纪80年代初,我把青涩的处女作送到了郑州市中心“东方红影院”旁的《郑州文艺》编辑部。后来《郑州文艺》更名为《百花园》,搬到了郑州市政府大楼,我再送稿件时,要通过门卫登记,方能入内。再后来,《百花园》搬到了郑州晚报社一楼,送稿子就方便多了。
1985年春,我把短篇小说《健康带菌者》的手稿送到百花园杂志社,接待我的编辑是一位年轻英俊的小伙子,他看了一眼标题,温和地说:“先放到这儿吧,我看看再说。”望着桌上堆积如山的稿件,我心里凉凉的。不久,竟接到他的回信:“作品有新意,一万多字有点儿长,建议删节修改至六七千字。”之前我的小说不是被退稿,就是泥牛入海。收到那封要我改稿的回信时,我的心差点儿蹦出来,遇到单位里的几个年轻姑娘,我摇着编辑部的来信,跟她们分享我的快乐。一位姑娘兴奋地说:“翟老师要当作家了!”我深知,离作家的头衔还相差甚远,却记住了年轻编辑的名字叫曾平。
处女作的發表,如小小萌芽突破了坚硬的土壳,我的创作热情一发不可收。几年时间,我在国内报刊相继发表了一些短篇小说、小小说和散文,有的作品还获了奖。
为了获得更多的文学滋养,我参加了《百花园》举办的“文学创作学习班”。短短半年,《百花园》编辑老师们轮流讲课、指导写作技巧,使我的创作水平有了质的飞跃。
印象最深的一课是金锐老师讲白居易的《琵琶行》。金老师有深厚的文学造诣,吟起大诗人的千古名句,他声情并茂,抑扬顿挫。整个晚上,金老师深深地陶醉其中,同学们听得如痴如醉。时隔多年,我仍清晰地记得,当金老师忘情地吟到诗的末几句“……满座重闻皆掩泣。座中泣下谁最多?江州司马青衫湿”时,不仅大诗人白居易的青衫湿了,讲台上的金老师,衣衫也湿了,台下的学生们泪眼模糊,衣衫也湿了一大片。文学的魅力如此强大,穿越了时空,感染了一代又一代人。
20世纪90年代初,我随丈夫走出国门,来到匈牙利,居住在美丽的布达佩斯。布达佩斯堪称蓝色多瑙河畔的一颗璀璨明珠,这里的人民友善温和,接纳并包容了我们这些远方来的游子。经商之余,我不忘文学创作,笔耕不辍,在当地华文报纸及海内外报刊上发表了反映旅匈华人生活的散文、小小说、随笔等百余篇,其中《越洋电话》《没有警察》《娘家》等数篇被中国多家报刊转载。为以文会友,我加入了匈牙利华文作家协会和中欧跨文化作家协会,也曾在海外媒体上办过《阿心手记》专栏。2018年,我的作品集《爱按门铃的劳尤什太太》面世,颇受好评。
纵观我的作品,小小说与散文居多,许多小小说发表于《百花园》。在此,我郑重感谢《百花园》与《小小说选刊》的编辑老师们,特别是寇云峰老师。几次回国见面,我把在海外发表的小小说拿去,他都很欣赏,推荐到《小小说选刊》等刊物转载。《越洋电话》被《中学生阅读》转载时,作家刘思老师还写了一篇评论。2009年,时任《小小说选刊》副主编的寇云峰老师,看了我的两篇小小说《莎莎的生日PARTY》《下次AA》,立即打电话鼓励我。该文发表的同时,他写了《探究世态人情中的文化密码》一文,对作品进行了精湛的分析与评论。
其实,在创作的道路上,我不仅得到过曾平、寇云峰两位老师的教诲,也得到了《百花园》许多老师的指导与鼓励,像刘思、杨晓敏、马其德、金锐、冯辉、任晓燕、祝仲全、李运义、邢可等等,他们是我的文学启蒙老师,我将永远感念他们。
在我心灵深处,《百花园》犹如一盏文学明灯,一直照耀着我在创作道路上砥砺前行。祝愿《百花园》永远姹紫嫣红,再创辉煌!
[责任编辑 王彦艳]
最早接触《百花园》,是20世纪80年代初,我把青涩的处女作送到了郑州市中心“东方红影院”旁的《郑州文艺》编辑部。后来《郑州文艺》更名为《百花园》,搬到了郑州市政府大楼,我再送稿件时,要通过门卫登记,方能入内。再后来,《百花园》搬到了郑州晚报社一楼,送稿子就方便多了。
1985年春,我把短篇小说《健康带菌者》的手稿送到百花园杂志社,接待我的编辑是一位年轻英俊的小伙子,他看了一眼标题,温和地说:“先放到这儿吧,我看看再说。”望着桌上堆积如山的稿件,我心里凉凉的。不久,竟接到他的回信:“作品有新意,一万多字有点儿长,建议删节修改至六七千字。”之前我的小说不是被退稿,就是泥牛入海。收到那封要我改稿的回信时,我的心差点儿蹦出来,遇到单位里的几个年轻姑娘,我摇着编辑部的来信,跟她们分享我的快乐。一位姑娘兴奋地说:“翟老师要当作家了!”我深知,离作家的头衔还相差甚远,却记住了年轻编辑的名字叫曾平。
处女作的發表,如小小萌芽突破了坚硬的土壳,我的创作热情一发不可收。几年时间,我在国内报刊相继发表了一些短篇小说、小小说和散文,有的作品还获了奖。
为了获得更多的文学滋养,我参加了《百花园》举办的“文学创作学习班”。短短半年,《百花园》编辑老师们轮流讲课、指导写作技巧,使我的创作水平有了质的飞跃。
印象最深的一课是金锐老师讲白居易的《琵琶行》。金老师有深厚的文学造诣,吟起大诗人的千古名句,他声情并茂,抑扬顿挫。整个晚上,金老师深深地陶醉其中,同学们听得如痴如醉。时隔多年,我仍清晰地记得,当金老师忘情地吟到诗的末几句“……满座重闻皆掩泣。座中泣下谁最多?江州司马青衫湿”时,不仅大诗人白居易的青衫湿了,讲台上的金老师,衣衫也湿了,台下的学生们泪眼模糊,衣衫也湿了一大片。文学的魅力如此强大,穿越了时空,感染了一代又一代人。
20世纪90年代初,我随丈夫走出国门,来到匈牙利,居住在美丽的布达佩斯。布达佩斯堪称蓝色多瑙河畔的一颗璀璨明珠,这里的人民友善温和,接纳并包容了我们这些远方来的游子。经商之余,我不忘文学创作,笔耕不辍,在当地华文报纸及海内外报刊上发表了反映旅匈华人生活的散文、小小说、随笔等百余篇,其中《越洋电话》《没有警察》《娘家》等数篇被中国多家报刊转载。为以文会友,我加入了匈牙利华文作家协会和中欧跨文化作家协会,也曾在海外媒体上办过《阿心手记》专栏。2018年,我的作品集《爱按门铃的劳尤什太太》面世,颇受好评。
纵观我的作品,小小说与散文居多,许多小小说发表于《百花园》。在此,我郑重感谢《百花园》与《小小说选刊》的编辑老师们,特别是寇云峰老师。几次回国见面,我把在海外发表的小小说拿去,他都很欣赏,推荐到《小小说选刊》等刊物转载。《越洋电话》被《中学生阅读》转载时,作家刘思老师还写了一篇评论。2009年,时任《小小说选刊》副主编的寇云峰老师,看了我的两篇小小说《莎莎的生日PARTY》《下次AA》,立即打电话鼓励我。该文发表的同时,他写了《探究世态人情中的文化密码》一文,对作品进行了精湛的分析与评论。
其实,在创作的道路上,我不仅得到过曾平、寇云峰两位老师的教诲,也得到了《百花园》许多老师的指导与鼓励,像刘思、杨晓敏、马其德、金锐、冯辉、任晓燕、祝仲全、李运义、邢可等等,他们是我的文学启蒙老师,我将永远感念他们。
在我心灵深处,《百花园》犹如一盏文学明灯,一直照耀着我在创作道路上砥砺前行。祝愿《百花园》永远姹紫嫣红,再创辉煌!
[责任编辑 王彦艳]