中国民乐奏响欧洲七国十城

来源 :文化交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tzjgy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  由浙江歌舞剧院民族乐团、陕西省广播民族乐团组成的联合乐团,今年新春时节,赴俄罗斯、芬兰、爱沙尼亚、拉脱维亚、立陶宛、波兰、英国等7个国家的圣彼得堡、莫斯科、赫尔辛基、坦佩雷、塔林、采西斯、利耶帕亚、维尔纽斯、华沙、伦敦等10座城市巡演,为各国观众及海外华人送去浓浓的中国年味和真挚的中国祝福。历时18天的10场演出中,艺术家们以音乐为桥梁传播中国文化。他们在海外主流音乐厅为数以万计的观众奏响中国民族音乐的最强音,所到之处受到当地民众的热烈欢迎,收获经久不息的掌声和喝彩声。
  中国文化部牵手浙江、陕西两省乐团赴欧洲7国10城巡演,是一次前所未有的尝试。为向世界呈现中国最好的民族音乐,浙江歌舞剧院民族乐团团长夏扬与陕西省广播民族乐团团长王保俊商定,选取两省最能代表中国水平的民族音乐作为巡演曲目。夏扬说,这场音乐会不但融合了我国各种民族乐器,还借鉴、使用了大量西洋乐器,并用西方交响乐演绎中国民族音乐,让乐团的演奏完美融合了中西方音乐。
  著名作曲家刘湲和青年作曲家姜莹合作完成的《富春山居图随想》,是结构庞大的民族管弦乐组曲,也是首部中国山水画和中国民族音乐精妙组合的庞大乐章。用安静、极简的音乐笔墨,还原山水存在的本质——苍茫、庄严、远阔、生机。伴随着著名指挥家张列的指挥棒在空中画出弧线,乐章将听觉介入画中,还原一江两岸、富春大美的自然之声。
  浙江传统经典名曲《将军令》使用了激昂浑厚的号筒和铿锵有力的大鼓,古老和现代相互交织,继而雄壮的唢呐声在弦乐的衬托下,气势宏伟,振奋人心。
  著名作曲家赵季平的交响组曲《乔家大院》表现了人類共同的情感——甜蜜爱情的唯美。作为中国民族音乐的扛鼎之作,也是我国第一部中西合璧的交响组曲,《乔家大院》让听众从音乐中感受到主人公坎坷甜蜜的爱情世界,打动心灵,让人久久回味。
  我国大型民族管弦乐队的保留曲目、赵季平的代表作《丝绸之路幻想组曲》,以盛唐文化为历史背景,描写了神秘西域的地貌风情。观众可以在音乐中游历神奇的丝绸古道,感受金黄色的沙漠,聆听动人的驼铃声和弥漫的风沙声……
  为满足观众需求,每到一地,演出团都临时加演一首当地的名曲,加强对观众的亲和力。
  各国观众热情高涨,每首乐曲结束都报以热烈掌声,每场音乐会结束都以经久不息的掌声把中国音乐家送下舞台。
  在俄罗斯圣彼得堡马林斯基剧院,可容纳1625位观众的大剧院座无虚席,从四面八方赶来的俄罗斯观众都是盛装出席。听众伊万洛维奇激动地说:能在世界最古老的剧院聆听中国民乐,真是妙不可言!一位俄罗斯金发少女竖起大拇指说:“中国民族音乐优美动听,让我和朋友度过了一个无比美妙的夜晚。”叫好声中,台上80位演奏员10次返场谢幕,掌声一次又一次从U形环绕的舞台响起。
  拉脱维亚的港口城市利耶帕亚是一座宁静的城市,马路上行人少、车也不多。可在大琥珀音乐厅举行的音乐会,1000多个座位几乎坐满了。笙演奏家肖思宁说:“演出在用音乐打动观众的同时,我们也被观众的热情深深感动。这种感觉真的是太美妙了!”
  在爱沙尼亚音乐厅聆听了音乐会后,玛丽卡·卡特伊女士通过翻译告诉笔者,她了解有关丝绸之路的贸易与文化交流情况,很喜欢当天的“丝绸之路”主题乐曲,演出非常精彩。
  中国驻爱沙尼亚大使曲喆介绍说,随着双边关系的发展,近年来中爱两国人民有了更多了解。这台民族音乐会的曲目编排和现场演出都非常精彩,交响化的民族音乐用西方人惯用的语言进行艺术呈现,增进了外国民众对中国民族音乐的了解。特别是加演的《泥土之心》,让“内敛”的爱沙尼亚听众迸发出对中国传统文化的激情。
  Chinese Music Wows Ten European Cities
  By Lan Huacao
  An 18-day European tour by the National Orchestra of Zhejiang Song and Dance Theatre joining hands with the Shaanxi Radio National Orchestra shared the Chinese New Year festivity and the magnificence of Chinese music with the audiences in 10 cities in Russia, Finland, Estonia, Latvia, Republic of Lithuania, Poland and the UK earlier this year.
  The tour also marked the success of a new attempt by China’s Ministry of Culture in its Chinese culture promotion. “The concert’s repertoire not only presented the highest level of Chinese national music to the world but also proved a great success in the fusion of Chinese and western orchestral music,” concluded by Xia Yang, director of the National Orchestra of Zhejiang Song and Dance Theatre.
  Crafted jointly by Liu Huan and Jiang Ying, innovatively incorporates traditional Chinese landscape painting aesthetics into music composing. The grandeur, vastness and vitality of the Fuchun mountain and river vista are translated into musical tranquility and minimalism. With the performance of the orchestral suite reaching its climax, the beauty of the Fuchun landscape is “heard” by the audience.   On the other end of the spectrum is , a sonorous piece in which the loud and high-pitched sound of suona interplays with the stringed music to fill the hearts of everyone in the audience with heroism, enthusiasm and aspiration.
  , a symphonic suite by famous composer Zhao Jiping, celebrates the beauty of romance and love. It is China’s first orchestral piece that truly combines Chinese and western elements.
  The biggest highlight of the repertoire is the composer’s Silk Road Fantasy, with the cultural background set in the flourishing times of the Tang Dynasty. The baton of the conductor guided the audience into an exotic wonderland from the remote times. Everyone in the audience heard the jingle of camel bells and saw the sand blown by the relentless gusts in the desert.
  To meet the needs of the enthusiastic audience, the organizer had to schedule an encore for every performance during the 18 days.
  At the Imperial Mariinsky Theatre in St. Petersburg, Russia, the ensemble had to encore 10 times to reward the passionate applauses. “Enjoying traditional Chinese music in the world’s oldest theatre was an experience beyond description,” enthused an audience member.
  “The emotional interplay between the performers and the audience just felt amazing,” said Xiao Sining, a ‘’ performer, after the show at the Great Amber Concert Hall in the port city of Liepaja, Latvia.
  The performance at the Estonia Concert Hall triggered many people’s interest in the Silk Road culture and history. “With the intensified bilateral ties between China and Estonia, recent years have seen the deepening of cultural communication between the countries, and the success of the tour serves as a brilliant example of how music lights up the passion in the restrained Estonians,” observed Qu Zhe, Chinese ambassador to Estonia.
其他文献
2017年1月13日、14日,浙江话剧团将史量才和沈秋水的故事搬上了话剧舞台,并起名“秋水山庄”。话剧《秋水山庄》在浙话艺术剧院上演,揭开了“隆重纪念中国话剧诞辰110周年——以人民为中心的中国话剧辉煌永远”优秀剧目展演杭州分会场的序幕。演出圆满成功,获得了观众无数的掌声与好评,并引发人们对历史上地处西子湖畔的秋水山庄的绵长追思。  秋水山庄伊人情  西湖的葛岭山麓、北山街上有不少名人别墅,秋水山
期刊
雾美西湖 雾凇岛落日
期刊
浙东中部三门湾畔,有一个叫三门的地方。千百年来,这里的人们耕海牧渔,耕读传家,特别尊重自然、感恩天赋、家族聚居、重视人伦,传承了一批如三门祭冬、上鲍布袋木偶戏、高枧古亭抬阁、海游六兽等人类非物质文化遗产。  目前,三门正积极推进“文创+”,放大“三门祭冬”的体验效应。结合美丽乡村建设,将“二十四节气”体验文化一一对应到24个古村落,打造中国“二十四节气”人类非遗文化博览园。  而作为三门祭冬的主要
期刊
浙黔两地的文化拥抱  黔、浙两地,从古至今,往来不断,其历史文化渊源如长江之水,浩荡绵延。著名哲学家王阳明出生于浙江、悟道于贵州,成为联系两地文化、学术的重要纽带。上世纪40年代,抗日战争期间的浙大西迁,又一次带来两地的文化拥抱。  一个是原生态文化镜像灿烂多彩,一个是人文气象繁盛历史积淀深厚。两个特色鲜明的地域文化的每一次相遇携手,都开出异常鲜艳的文化之花。尤其是近年来,浙江省和贵州省打破空间距
期刊
10月,我去贵州。广告词说贵州“大美”,确实,那里山水地理独绝、民族风情烂漫,历史人文也有积淀。  山中有城、城中有山,到贵阳,纪念中国明代大儒王阳明的专祠是必须游览的——以前读书,一直不忘梁启超对王阳明的评价:“他在近代学术界中,极其伟大,军事上政治上,亦有很大的勋业”,“他的学术像打药针一般令人兴奋,所以能……吐很大光芒”,说得形象,记忆深刻,况且王阳明是浙籍人士。  贵阳有阳明祠,是因为王阳
期刊
遵义湄潭有一处近现代史迹——浙江大学西迁旧址。  湄潭是深山小县,往昔无名。抗战全面爆发,浙大一路内撤,于1939年到达贵州,在遵义设校本部,第二年在湄潭设分校,从此,湄潭把浙大视为骄傲,浙大把湄潭视为神圣;66年后,国家把湄潭浙大旧址视为科学教育史的象征,入列全国重点文物保护单位。于是,我一直想去看看。  到湄潭的时候是傍晚,阴阴的天晴了。小憩之后信步而至浙大广场。广场不见得特别,灯影中有一块做
期刊
从贵阳去修文几十里地,一路望山,可以怀想悠悠往事。  从前,修文一带是五方杂处的穷乡僻壤。明代初,彝族之女奢香夫人继丈夫之业摄理贵州宣慰使一职,期间凿空龙场九驿,从此马帮铃声回响山谷间。正德初,兵部主事王阳明因抗章遭贬,万里投荒,于三年(1508)到九驿第一站龙场驿任驿丞。他在这里传播文化,冥思旧学,萌生新说,从而树立起中国思想哲学发展道路上的历史性里程碑。  龙场驿归兵部管辖,不过其时彝人安氏土
期刊
这是她第六次去俄罗斯那乃族瓦列里家。  2014年6月的一个下午,刚刚结束会见、从俄罗斯哈巴罗夫斯克边疆区那乃区政府出来的中国黑龙江省同江市政协副主席、赫哲族人尤秀珍,就立即转去原区长、那乃族人毕利递·瓦列里·米哈依洛维奇的家。老远,她就瞥见掩映于杨树下、围着松木栅栏的院子里立着一个熟悉的身影。  尤秀珍狂喜地奔过去,那是瓦列里的儿子安那多里。闻声走出家门的安那多里的母亲柳德米拉解释道:“这是我丈
期刊
20世纪30年代,中国地质学者首先提出一个从约两亿年前侏罗纪开始形成的特殊地貌类型“丹霞地貌”的概念,当时有人嘲笑“不懂地质学的ABC”,可这一学说不但在中国发展起来,而且也为国际学界承认为“红层”。2010年,第34届世界遗产大会表决通过,将“中国丹霞”列入世界遗产名录。  那是一项世界自然遗产,由西南而华南而华东走向,从青年期而壮年期而老年期过程,以贵州赤水、福建泰宁、湖南崀山、广东丹霞山、江
期刊
初秋的一日,夕阳将落,笔者在村民傅继泉、陈小香夫妇带领下,参观了位于浦江县白马镇永丰村的浙江省级文保单位——白马土库。  笔者的老家就在邻村。记得幼时,在夏夜或者冬日的午后,最爱听聚在明堂的老人们兴致勃勃地讲述土库的种种传奇;出来工作后,开始对家乡的历史、风俗、文化渐感兴趣,延宕日久,终于有了这次探寻之旅。  沟通海上丝路的重要环节  回老家之前,笔者查阅了一些资料,最为权威的说法应是《辞海》给出
期刊