探讨工程检测对建筑工程质量控制的重要性

来源 :建筑工程技术与设计 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mygd520
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国经济的发展,越来越多的建筑被建设起来,随之而来的便是建筑工程质量的问题。在我国,因为建筑工程质量控制不到位而产生的事故屡见不鲜,究其根本是其工程检测不到位。工程检测对于建筑工程质量控制的重要性不言而喻,本文浅析其重要性。
其他文献
本文作者对建筑施工安全管理职责存在的问题进行分析,并提出了促进建筑施工安全管理职责有效分配的策略,以有效防御和控制安全事故发生。
让学生坚持预习,形成有效的预习能力,养成良好的预习习惯,将有利于提高听课效率和自主学习能力,有利于增强学习的自觉性和主动性,促进其创新精神和实践能力的培养.预习应该从
在甘肃和青海交界的积石山保安族东乡族撒拉族自治县,黄河从群山中蜿蜒穿过,历史上大禹在此导河积石,被誉为“大禹治水的源头”。自古以来,中原农耕文化和西部游牧文化在此交融,丝绸之路、唐蕃古道在此交会,众多民族和民族文化在此交融,从而浸染出浓郁的多民族文化色彩。  一、历史溯源  成吉思汗东征时,蒙古军队陆续进入西北藏区,其中一支由信仰伊斯兰教的色目人组成的探马赤军曾驻扎于隆务河畔。随着元朝统一全国,社
一般来说,工程质量管理应当按照整个工程施工的特点自质量形成过程中相互作用和影响工程质量的各个联系方的行为入手来探讨工程质量管理机制,而各参与方中,业主方占有主导地位,其
建筑工程具有工程项目投资大、周期长等特点,在经济日益发展的今天,对建筑工程的质量的要求也不断地提升。因此,要达到建筑工程的质量要求,就必须有严格的对质量管理的机制和方法
摘要: 本论文以关联翻译理论原则为指导,指出翻译是两种语言之间进行的特殊形式的交际,因而必须遵循交际的基本规则。本文在关联翻译理论的指导下提出了商标翻译的几种翻译策略:音译关联、意译关联和两者结合的商标翻译方法。这些翻译策略能够更好的指导商标翻译。  关键词: 关联翻译理论;商标翻译;交际原则  【中图分类号】G640  一、引言  当今全球经济一体化日益显著,各国都想方设法把本国商品打入国际市场
随着科学技术的发展,多媒体教学已经悄悄地走进了我们的课堂,尤其是班班通的广泛运用,更加拓宽了教学的设备和手段。课堂上,一张张强烈冲击视觉的幻灯片轮番上阵,传统的板书淹没在一张张声情并茂的课件里。甚至公开课、示范课,黑板上也很少看到设计精彩、书写漂亮的板书。多媒体从某种意义上说是黑板的迁移或延伸,可它终究不能像黑板上书写那样,长时间地向学生传递信息,更不能根据学生课堂的消息反馈灵活处理教材。正如苏联
张拉整体索穹顶结构是张拉整体体系的结构思想在工程中的实际应用,它是一种经济实用的大跨度空间结构,本文对Levy穹顶结构的节点设计和施工方法进行了初步探讨.提出了一种施
会议
质量管理是建设工程管理的核心,质量管理的好坏不仅影响建设工程的适用性和建设项目的投资效益,也关系到人民生命和财产安全,同时更是企业的核心竞争力。因此施工过程中的质量管
大连国际影视艺术中心主体结构工程为骨架式膜结构,膜材直接覆盖在钢网壳上,结构分为两大部分,其主体部分为一个局部帮肋的单层椭球壳,采用双层膜保温,本文详细介绍了该工程