【摘 要】
:
美国学者奈达在等效翻译理论中提出的判断译文的三个标准,即忠实原文,易于理解和形式恰当,这为中国古典诗词翻译实践提供了新的方向和目标。中国唐代女诗人薛涛的诗词有着独特的
【出 处】
:
西南科技大学学报(哲学社会科学版)
论文部分内容阅读
美国学者奈达在等效翻译理论中提出的判断译文的三个标准,即忠实原文,易于理解和形式恰当,这为中国古典诗词翻译实践提供了新的方向和目标。中国唐代女诗人薛涛的诗词有着独特的艺术魅力和浓郁的中国文化,在其诗词翻译中,存在追求等效的必要性和可能性。因此,译者在中国古典诗词翻译中需要努力追求译文内容的忠实,形式的恰当,和意境的完美,让译文文本的读者获得与原文文本的读者相同的理解和感受。
其他文献
心理健康教育是素质教育的基本内涵之一,是中小学生健康成长的基本保障。西部农村中小学教育的评价体系是影响心理健康教育观念难以转化的瓶颈,经济投入不足是制约西部农村‘中
某些机动车的漏油现象在造成公路污染的情况下,部分有害污染物会将沥青溶解,使得沥青路面表层出现软化而松散,在不同的气候作用下路面会产生一些早期病害。如何防止早期油蚀
<正>10月30日,省政协召开月度专题协商会,聚焦"进一步扩大对外开放,促进我省港澳台侨资企业高质量发展"协商议政。省政协主席徐立全主持会议并讲话,副省长赵海山出席会议并讲
石化企业是挥发性有机物(VOCs)的重点排放源,开展VOCs成分谱构建和溯源解析工作对石化企业进行有针对性的污染治理具有重要的意义。综述了石化企业VOCs排放特征的研究现状,重
分析了用悬线将一重球悬挂于天花板下,然后拉重球下方的另一悬线,此后两根悬线谁先断裂这一典型力学问题.结果表明,当拉动悬线的速度v小于某一临界速度Vc时,球上方悬线先断裂
对于海洋浪溅区或潮汐区的混凝土结构,水分主要以气相和液相两种形式存在于混凝土内部孔隙结构中。基于混凝土毛细吸水的非饱和流体理论,建立了干湿交替下开裂混凝土中水分传
本文针对目前英语双学位教学中由于教师综合素质较低、教学内容之间衔接不好、教学方法比较落后和课堂管理不强等问题而导致的教学质量不高等问题,提出可通过提高教师的专业基
近年来,多地出现非法调频广播电台(俗称“黑广播”),这些非法调频广播电台以贩卖假药、诈骗钱财,以及淫秽色情等节目向社会进行播音宣传。不仅扰乱了正常的广播秩序,对民航导航通信
基于监控系统平台,提出一种参数合成的设备模型建模方法,根据设备参数获得实时状态,并利用状态结果对设备的运行情况进行实时统计,统计的内容包括状态时长统计和变位次数统计
加拿大是全球最早进行商业化种植转基因作物的5个国家之一,也是全世界第4大转基因作物种植国。本文研究了加拿大转基因农食产品技术贸易措施体系,主要包括监管机构、法律法规