论文部分内容阅读
法语俚语自13世纪诞生以来便得到了不断的演变和更新。俚语形成的机制众多,其中最主要的是两种方式:构词形态和修辞手法。前者旨在分离、重构、重组标准词汇构成俚语词汇;后者则是通过各种修辞手段或文字游戏改变和丰富词汇的意思。通过这两种方式,法语发生了物理和化学变化,形成了充满想象力和幽默感的俚语。
French slang has evolved and renewed since its birth in the 13th century. There are many mechanisms for the formation of slang, the most important of which are two ways: word formation and rhetorical devices. The former aims to separate, reconstruct and reorganize the standard vocabulary to form the slang vocabulary; the latter is to change and enrich the meaning of the vocabulary through various rhetorical devices or word games. In both ways, physical and chemical changes took place in French, creating a slang of imagination and sense of humor.