论文部分内容阅读
广告作为宣传手段,是商品销售的重要环节,目的就是要引起人们对商品的注意并理解其传递的信息,从而说服人们购买这种商品。在中国,由于市场经济制度不断发展与完善,对外开放中的经济活动目益增多,国际广告事业蓬勃发展。因此,广告英语的翻译已经成为翻译学中的主要分支。广告英语常用多种修辞手法,但由于中西某些修辞传统的差异会给翻译带来一些困难,其中最难处理的是双关语的翻译。本文主要介绍一下英语广告中的双关修辞与翻译。