许渊冲三美理论与唐律的西班牙语翻译研究

来源 :信息周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:alexzhujun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
诗歌,作为一种凝练且具有高度美学价值的文学体裁,在艺术领域占有举足轻重的地位。在几千年历史文化熏陶中成长的中国古典诗歌,是早已为全世界认可的艺术瑰宝。自中西交往以来,语言文化不断交流碰撞,翻译事业也渐渐走向繁荣。但是,在此大潮当中,西班牙语翻译活动由于人才不足而发展缓慢,尤其中诗西译,更是业绩惨淡。而中诗外译大家,许渊冲教授主张的“三美论”在诗歌翻译领域有很强的指导和启发意义,且因为该理论具有普适性特点,本文将运用该理论探讨比较中国古典诗歌的精华——唐律诗在西班牙语中翻译的成果,希望 对中诗西译的发展提高
其他文献
系统地研究了La、Ce、Nd、Y和混合稀土对LC4超硬铝组织性能和时效行为的影响。结果表明,五种稀土均能不同程度地改善铸锭组织、提高再结晶温度和抗蚀性,其中只有镧能明显提高
合成了一种新型异核双金属离子对配合物〔Mo(dtc)4〕·〔Nd(dtc)4〕,并通过X-射线衍射法和元素分析确定了其晶体结构和分子结构,在此基础上,经红外光谱分析确定了该配合物的谱学性质。
2013年8月9日,根据市场研究机构Forrester Research数据显示,全球云计算市场规模将由2011年的407亿美元增至2020年的2410亿美元。
【正】忽如一夜春风来,千树万树梨花开!亲爱的读者朋友们,你们好啊,这里是快乐春天版的编辑部原生态,我是主持人木月,很高兴再一次和大家相聚在这里,今天的段子很丰富,您千万
雷跃龙作为明朝末期及南明永历时期云南玉溪籍的一位重要历史人物,他的卒年有4种不同说法,其中地方文献多予采纳"1661年死于咒水之难"一说,但找不到史料支撑。"广通兵乱被执
以2002年至2012年中国知网上学者们对学科建设和学科发展的研究成果为基础,从高校学科建设的研究现状、学科发展的基本规律和趋势、学科发展的动力机制、学科建设和发展的模
本文就现阶段我们国家煤矿安全事故频繁出现的现状,总结归纳为煤矿企业内部需构建科学完善的安全管控工作机制,整体提升安全观念,以便防范煤矿生产中各类安全事故的屡次发生
采用过氧化氢--氨水沉淀法在较低温度下制备CeO2超微粉末。试验表明,溶液起始浓度及焙烧温度以形成粉素晶体粒径有一定影响。焙烧温度在220-850℃,所得CeO2微粉均为立方晶系,透射电测试表明,粒子基
自媒体在改变着人们的生存方式,也表征着这个世界的变迁和对社会心理结构的冲击;"微时代"的网络表达呈现交流节奏的提升,助推了话语权与表达权的节奏感和时效性;"湿性社会"的
针对稀土材料在固体氧化物燃料电池中的应用,综述了稀土复合氧化阴极材料的合成方法,讨论了具有钙钛矿型结构的稀土复合化物的阴极材料的物理性能,化学性质及掺杂机制。