论文部分内容阅读
那不勒斯是意大利的名城,也是意大利的穷城。曾经担任过那不勒斯市长的莫里齐奥·瓦朗西说:“在那不勒斯四百万居民中,五十万人有工作,其他三百五十万人每天早上一起床就要绞尽脑汁去为继续生存奋斗。这个城市是一个穷困王国。”那不勒斯经济萧条,债台高筑(达1000个十亿里拉),甚至连公务人员的薪金也曾一度开支不出。就是在这种情况下,那不勒斯在1984年6月30日仍然以七千九百万法郎(16个十亿里拉)的巨额代价从西班牙巴塞罗那足球俱乐部把现年23岁的阿根廷足球明星迪埃戈·阿芒多·马拉多纳转让了过来。八百五十万法郎作为保证金付给了马拉
Naples is a famous city in Italy, but also the poor city of Italy. Morizio Valencé who once served as mayor of Naples said: “Of the four million inhabitants of Naples, 500,000 have jobs and the other 3.5 million people have to rack their brains every morning to get up Struggling to survive, the city is a poor kingdom. ”With a recession and a debt-ridden country of up to 1,000 billion liras in Naples, salaries for civil servants were once again at an expense. It was in this context that Naples still used the huge cost of 79 million francs (16 billion liras) to bring Argentina’s 23-year-old Argentine star Diégoe from Spain’s FC Barcelona on June 30, Armando Maradona was transferred. 8.5 million francs are paid as security deposit to Mala