论文部分内容阅读
今年起,我国淘汰哈龙灭火剂已进入倒计时,务必引起航运企业及科研等单位的重视,确保今后船舶消防能力不因哈龙淘汰而降低。 1997年11月6日,《中国哈龙行业淘汰计划》在实施《蒙特利尔议定书》执委会第23次会议上得到原则通过,并于1998年开始实施。它标志着中国消防行业哈龙整体淘汰已正式启动;同时也向世界表明,中国政府作为《蒙特利尔议定书》缔约国,正以实际行动兑现向国际社会做出的郑重承诺——为了全人类的利益,淘汰臭氧层消耗物质,保护环境,保护地球。
Starting from this year, China has halted the countdown of halon fire-extinguishing agents and must be taken seriously by shipping companies, research institutes and other units to ensure that future ship fire-fighting capacity will not be reduced due to the halon phase-out. On November 6, 1997, the “China Halon Industry Phase-out Plan” was adopted in principle at the 23rd meeting of the Executive Committee of the Montreal Protocol and was implemented in 1998. It marks the official start-up of the halon halon in China’s fire protection industry. At the same time, it also shows the world that the Chinese government, as a signatory to the Montreal Protocol, is taking concrete steps to deliver its solemn promise to the international community - for the benefit of all mankind, Eliminate ozone depleting substances, protect the environment and protect the Earth.