【摘 要】
:
21世纪以来,中国电影在日本市场票房历经浮沉,在“洋邦之争”中偶为翘楚.因文化不兼容,并涉及域外传播中的情感自尊因素,导致了“文化刻奇”的出现;亦因东亚共同体的历史基因
【机 构】
:
江苏第二师范学院文学院;外国语大学国别与区域研究院
论文部分内容阅读
21世纪以来,中国电影在日本市场票房历经浮沉,在“洋邦之争”中偶为翘楚.因文化不兼容,并涉及域外传播中的情感自尊因素,导致了“文化刻奇”的出现;亦因东亚共同体的历史基因及生态文明下的文化贴合,产生出了胜于东瀛的效果.基于此,本文提出了强化中日文化IP锻造,产出记忆黏合效应;提升中国电影类型片的“海外增益”,促进合拍片质量;强化电影节聚媒效应,培植国际主流电影;增进互联网聚合效应和跨国粉丝培养维系等举措,提升中国电影在日本的传播力,最终实现文化记忆视阈下的中日影像传播的“和合之美”.
其他文献
目的:调查天津市视障学校学生视觉损害的分级及病因,分析不同类型助视器的康复效果,为儿童视觉损害的康复工作提供指导依据。方法:于2019-08/09纳入天津市视力障碍学校学生86例。通过视力、屈光及眼部检查等方法,评估学生视觉损害的分级及主要病因。对盲和低视力学生分别验配3种远用及近用助视器,分析其康复效果。结果:学生86例中盲49例,低视力37例,主要病因为先天性眼球发育不良26例(30%)。盲和低视力学生应用助视器后康复远视力均有所提升(F=110.59,P<0.01),低视力组远视力优于盲目组(
本文在对跨媒体叙事定义进行分析的基础上,指出跨媒体叙事是回应当下世界流行文化的—种叙事手段,其核心内容是“世界搭建”,由资本驱动形成了商业模式,并有赖于互联网发展和
厦语电影作为方言电影,是时代的文化产物,是20世纪中叶华语电影类型中的特殊表达.厦语电影的消费市场有着特定的族群,它与特定族群之间产生了相辅相成的关系.一方面,厦语电影