论文部分内容阅读
戏曲、弹词中常出现抛彩择婿的故事,例如王宝钏与薛平贵,刘月娥与吕蒙正;还有西天取经的唐僧之母殷温娇与陈光蕊等。这种故事家喻户晓,妇孺皆知。据专家考究,我国古时并无抛彩球择夫之俗,也未见载于史册,那为什么在戏剧、弹词等艺术形式出现“抛彩择夫”的情节呢?原来,
In drama and storytelling, there often appear stories of throwing caesar selectors, such as Wang Baodi and Xue Pinggui, Liu Yue’e and Lu Mengzheng, as well as Yin Wenjiao and Chen Guangrui, the mother of Tang monks who learned from the West. This story is known to every family and woman. According to the expert’s study, in ancient China, there was no custom of throwing balls at his own pace, nor was it recorded in the annals of history. Why did the plot of “throwing color and choosing husband” appeared in art forms such as drama and storytelling?