论文部分内容阅读
2011年一元复始时节,当《中国国家形象片人物篇》在美国纽约时报广场电子显示屏播出,用笑容形象诠释中国国家新形象的时候,中国和中华文化的另一种古老的形象代表汉字,也正通过互联网引起广泛关注,向世界悄然传递着中国的声音。与此同时一位潜心研究汉字的外国友人进入了我们视野——20年努力工作终于修成正果,一家“汉字字源资料网站”(www.chineseetymology.org)正式上线,引起众多专业人士和普通网民的称赞,网站的创办人理查德·西尔斯(Richard Sears)也被网民誉为“2011年第一个感动中国的外国人”。
When the “China National Image Film” was broadcast on the electronic screen of the New York Times Square in the United States in the year of the First Yuan Dynasty 2011 to interpret the new image of the Chinese nation with a smiley image, another ancient image representative of China and the Chinese culture Chinese characters are also attracting wide attention through the Internet and quietly conveying the voice of China to the world. At the same time, a foreign friend who devoted himself to studying Chinese characters entered our field of vision - after 20 years of hard work, he finally got to fruition and a website of Chinese characters and information sources (www.chineseetymology.org) was formally launched. This has caused many professionals and ordinary people Netizens praised Web site founder Richard Sears as “the first foreigner in China to move in 2011” by Internet users.