回译研究综述

来源 :美中外语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hghg2000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
回译是将已经译为某种语言的文本译回译出语的过程。回译可以用作译文评估、翻译研究、语言教学和文学文化研究的手段。不同学者对回译有不同的评价,有的评价失之偏颇,有的评价切中要害。从总体上看,回译研究至今存在许多不足之处,尚待深入挖掘。
其他文献
我国的黑社会性质的组织犯罪除有团伙犯罪所具有的专业化、职业化、智能化、暴力化等特点外,还具备一些新特点,这些特点具体反映在组织性、连续性与渐变性、政治性、渗透扩张
收容遣送工作是保证社会稳定、经济正常发展的必要措施,也是维护社会秩序的管理手段。公安机关的收容行为属协助民政部门的行政协助行为,也属可诉的行政行为。公安机关在实行
也许你已经淡忘了眼保健操的旋律,也许你已习惯了鼻梁上的“瓶底”,也许你还在模糊与清晰之间徘徊,但光明不给你任何辩解的机会,它有一天会突然离开你!此时,让我们再照照镜子,看一
期刊