从关联理论看英式幽默话语的翻译——以英剧《神探夏洛克》为例

来源 :北方文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wzmuyelan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,关联理论被广泛运用于对幽默的阐释。在关联理论的框架下,幽默话语翻译是一种"明示—推理"的交际行为,而幽默效果的产生则源于最大关联与最佳关联的反差。根据格特的直接翻译与间接翻译的策略,笔者对英剧《神探夏洛克》的几则例子进行分析,提出了英式幽默话语翻译的具体方法。译者应充分考虑目的语接受者的认知语境,灵活变通,从而达到文化传递的目的。
其他文献
<正>浙江人民出版社几个世纪来,科学被排斥在善恶对错的问题之外,像"我们从哪里来","我们到底有没有自由意志"这样的终极话题长久地供奉在哲学和神学的圣坛上。认知神经科学
从偏头痛疾病因素、针刺穴位、针刺方向、针刺角度、针刺深度以及针刺的工具,对目前针刺治疗偏头痛的文献进行分析,以提高针刺治疗偏头痛的疗效。结果表明针刺的方向、角度、
国画即中国画,是中华民族特有的艺术形式,是我国乃至东方艺术的瑰宝。本文主要从国画的表现形式和审美特点两个方面探讨国画的特征。
由于经济、地缘及教育资源优势明显,辽宁省已成为我国留学生接收大省,境外消费教育服务贸易发展迅速。但仍存在生源国别过于集中,专业比较单一,收益较低,缺乏有效竞争机制,对
<正>患者,黄翠芳,女,48岁。于2011年10月7日初诊。主诉头昏,伴悬雍垂阵发性震颤3年余,加重伴心悸、耳鸣1月。患者既往体健,否认外伤、手术史。于3年前无明显诱因出现头昏,伴
乳酸菌产生的细菌素是一类具有活性的多肽或蛋白质物质,大部分细菌素对近缘关系的细菌有抑制作用,少数细菌素抑菌谱很广。细菌素可分为热稳定的小分子肽,热敏感的大分子蛋白
分析了变速调节的节能原理和几种变速调节装置的特点,指出了变频调速技术的优点,并通过实例分析,说明了变频调速技术的节能效果。
目的:观察针药结合与中药治疗肾虚痰凝型乳疠的疗效。方法:将40例肾虚痰凝型乳疠患者随机分为针刺结合自拟温肾消疠汤治疗组和自拟温肾消疠汤对照组,对比两组疗效。结果:两组
城镇化是推进城市化和社会主义新农村建设的重要途径,但我国的城镇普遍存在规划不合理、规模过小、建设标准低等不足,不能有效地发挥其对产业和人口的聚集作用。近年来,全国
北京城城址几经移动,城市位置也发生了很大变化,现代北京城市的生长与变化也不可避免。建国以来,对现代北京城市的位置定位与选择,进行了多次探讨与激烈论争。在论争中形成的