基于读者接受的吉林省非物质文化遗产名称英译研究

来源 :湖北函授大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:guoxiuguo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文通过问卷调查和访谈的结果,分析国外受众对吉林非物质文化遗产名称英语译文的接受程度,旨在检验不同翻译方法的效果与作用,从而为其他文化专有项的翻译提供可靠依据。通过对调查结果的分析,发现国外受众倾向于选择直译,这种方法最大程度上克服了语言障碍,易于理解接受。为了实现文化对外传播的目的,也可使用音译、直译相结合的方法。
其他文献
20世纪70年代至90年代,日本针对新的国际形势的需要以及高等教育大众化阶段所产生的问题进行了一系列的改革和调整,取得了良好的效果,称为日本教育史上的第三次教育改革。日
近年来,随着WebGIS的发展和广泛使用,如何在数据库中处理空间查询问题已成为热点之一。传统的地理信息系统通常使用基于树的索引(如R-树、四叉树等)进行空间索引,但如果数据
人民银行广州分行自1999年成立至今,适应金融体制改革和金融业务发展需要,在总行的统一部署和直接领导下,积极投身于自身信息化建设,目前已建成了以人民银行内联网及分行内部
世界上总共有多少种语言?有文献说5000种左右,有文献说7000种左右。因为学者们判断某种语言是否为一种独立的语言,标准不一,因此统计数字相差很大。这个问题目前为止很难有准
报纸
【摘要】优秀传统文化作为中华文明发展的结晶,是历史发展的见证与缩影,是演绎时代进程的“活化石”,并成为丰富人们精神世界和医治心灵创伤的重要法宝。伴随着生活节奏的加快、生活压力的加大、市场需求的多元化,传统文化逐渐受到热捧并在旅游业中得以广泛应用,但由于巨大的利益诱惑,导致出现传统糟粕文化再生、优秀传统文化流失、传统文化舞台化与庸俗化严重等问题。因此,如何促成传统文化在当代的理性复归就成为亟需关注、
自然光是室内外沟通交流的必要条件,建筑的立面设计与光环境质量有着密切的关系,设计中自然采光的匮乏也显示出设计者对使用者生理和心理的需求关怀不够,忽视其主观评价。从
目前专家共识,我们的宇宙,由73%黑暗能量(dark energy)、23%黑暗物质(dark matter),和4%我们熟悉的物质组成。
日前,我国设施农业高技术研究取得新的重大突破——国内第一例以智能控制为核心的植物工厂由中国农业科学院农业环境与可持续发展研究所率先研发成功,并在长春农博园投入运行。