维吾尔族学生汉语副词偏误分析

来源 :语言与翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xsl_1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
副词在现代汉语中使用频率较高,由于它意义比较空灵,是维吾尔族学生掌握的难点。文章分析了维吾尔族学生在使用副词的过程中,由于受母语知识的负迁移、目的语知识的负迁移、学习策略的干扰以及教材和教学的原因而造成的一些偏误。
其他文献
建设项目的实践过程,是一个存在着很大不确定性的过程,造成了在建设项目的实现过程中存在着各种各样风险的现象,如果不能很好地管理这些建设风险,就会造成各种各样的损失,这
在信息化条件下,汉语预科教学模式在传统班级课堂教学的基础上,发展出了多媒体演播模式和多媒体网络模式,新的模式以现代信息论、建构主义、现代认知心理学为理论基础,体现了语言
1.星轮式排肥器。它是目前国内外使用最普遍的一种,其工作原理是旋转的星轮将星齿间的化肥强制排出。通常采用2个星轮对转以消除肥料架空和锥齿轮的轴向力。在肥箱底部装有活页
本文采用分层多阶段概率抽样方法,调查分析了媒介接触对乌鲁木齐市维吾尔族人使用新疆汉语方言词时的影响状况。研究发现,(1)乌鲁木齐市维吾尔族人对新疆汉语方言词整体上使用率